But the revolutionaries had delayed too long, and the government managed to cope with the unrest in the garrison.
Mais les révolutionnaires laissèrent échapper le moment propice, et le gouvernement tsariste put faire cesser les troubles dans la garnison.
An external company was contacted to undertake a comprehensive physical inventory with the purpose of finalizing it during the first quarter of 2008, but the post-election crisis in Nairobi had delayed it.
Une société extérieure a été engagée pour réaliser un inventaire physique complet. Celui-ci devait prendre fin pendant le premier trimestre 2008, mais la crise postélectorale à Nairobi en a retardé le déroulement.
And while they had delayed, the Eldrazi had apparently overwhelmed Vorik and his defenders.
Et pendant tout cela, les Eldrazi avaient apparemment submergé Vorik et ses défenseurs.
Again, technical complications had delayed the start of work.
Là encore, ce sont des difficultés techniques qui empêchent le lancement des travaux.
There Germany had delayed in asserting that there had been a breach and in instituting proceedings.
Dans cette affaire, l'Allemagne avait tardé à dénoncer la violation et à entamer une procédure.
However, as indicated in paragraph 2 above, the Assembly had delayed passing the bill for several months.
Toutefois, comme indiqué plus haut au paragraphe 2, celle-ci a mis plusieurs mois à adopter le projet.
Moreover, the protracted negotiations on the draft decision had delayed the adoption of a number of important draft resolutions.
Par ailleurs, les négociations prolongées sur ce projet de décision ont retardé l'adoption d'un certain nombre de projets de résolution importants.
Chase had delayed responding, despite three written reminders from the Office, on 14 July, 29 July and 17 August 1999.
La Chase a tardé à répondre malgré trois rappels écrits de l'Office, envoyés par télécopie les 14 juillet, 29 juillet et 17 août 1999.
The point he made was that the Commission had delayed in its response to the issues arising from the foot-and-mouth disease issue.
M. Graefe zu Baringdorf a signalé que la Commission avait tardé à réagir aux problèmes engendrés par la crise de la fièvre aphteuse.
The Board noted that the poor quality of research by a consultant had delayed the payment of an instalment of donated funds for a project.
Le Comité a noté que la faible qualité d'une mission d'études exécutée par un consultant avait retardé le paiement de la contribution à un projet.
In that connection, it noted that the crises of November 2004 had delayed mission start-up activities, which had adversely affected the Operation's budget implementation rate.
Il note que la crise de novembre 2004 a retardé le démarrage des activités, ce qui a eu pour effet de réduire le taux d'exécution du budget de l'Opération.
Internal procedures had delayed the release of the funds by the Central Bank of Burundi and the amount had also been reduced as a result of the rapid depreciation of the national currency.
Des procédures internes ont retardé l'envoi des fonds par la Banque centrale du Burundi et le montant a également été réduit en raison de la dépréciation rapide de la monnaie nationale.
On December 4, 2017, a spokesman for the White House announced that the president had delayed the date of deciding about the embassy and that he would make the decision in the coming days.
Le 4 décembre 2017, un porte-parole de la Maison Blanche a annoncé que le Président avait retardé la date de la décision à propos de l’ambassade et qu’il prendrait sa décision dans les prochains jours.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler