cross

The thought had crossed my mind.
J'ai été tenté plus d'une fois.
It had crossed my mind.
J'allais le faire.
It had crossed my mind.
C'est pas la première fois.
On the second occasion, the UNIFIL investigation confirmed that a shepherd had crossed the Blue Line.
Concernant le deuxième incident, elle a pu confirmer, après enquête, qu'un berger avait bien franchi la Ligne bleue.
Anyway, this was the first time he had crossed university portals, and as a professor, at that!
Toujours est-il que c'était la première fois qu'il franchissait le seuil d'une université, et en tant que professeur, rien que ça !
In July, it monitored 13 United Nations humanitarian shipments, confirming the humanitarian nature of each and notifying the Syrian authorities after each shipment had crossed the border.
En juillet, il a contrôlé 13 convois humanitaires des Nations Unies, afin de confirmer le caractère humanitaire de chaque cargaison, et avisé les autorités syriennes chaque fois qu'un convoi franchissait la frontière.
We had crossed the river of our homeland.
Nous avions croisé le fleuve de notre terroir.
She had crossed the river and crawled onto the opposite bank.
Elle avait traversé le fleuve et rampait à présent sur la rive opposée.
He had crossed this Parallel for the first time in Mexico in 2001.
Il avait croisé ce Parallèle pour la première fois au Mexique, en 2001.
That's what hudson had crossed out when i went to see maia.
C'est ce que Hudson avait barré quand je suis venue voir Maia.
The government knew he had crossed back into California.
Le gouvernement le savait à nouveau en Californie.
I had crossed over to a wondrous place of pure peace of love.
Je me trouvais dans un lieu merveilleux de pure paix, d'amour.
That thought had crossed my mind, yeah.
Cette pensée m'a traversé l'esprit, oui.
I could tell by their faces that they had crossed to that beautiful place.
Je pouvais lire sur leurs visages qu'ils avaient traversé cet endroit magnifique.
The thought had crossed my mind, yes, if I can find solid proof.
Cette pensée m'a traversé l'esprit, oui, si je peux trouver une preuve solide.
It had lasted less than half a second, but the thought had crossed his mind.
Ça n'avait duré qu'un instant, mais l'idée lui avait traversée l'esprit.
That thought had crossed my mind.
Cette pensée m'a traversé l'esprit.
The thought had crossed my mind.
Cette pensée m'avait traversé l'esprit.
The thought had crossed my mind.
Cette idée m'avait traversé l'esprit.
The thought had crossed my mind.
Cette pensée m'a traversé l'esprit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay