collapse

Events moved quickly and, within a few months, the Eastern Bloc had collapsed.
Les événements se sont précipités et, en quelques mois, le Bloc de l'Est s'est effondré.
In three minutes, the Monegasque dream had collapsed.
En trois minutes, le rêve monégasque s’est effondré.
In one week, its economy had collapsed.
En une semaine, son économie s’était effondrée.
A year ago my life had collapsed around me.
Il y a une année ma vie s'écroulait
A bridge had collapsed in Belgium.
Un pont s'est effondré en Belgique.
The economy had collapsed by two thirds.
Son économie avait diminué de deux tiers.
Most of the houses had collapsed.
La plupart des maisons étaient détruites.
The education system had collapsed utterly.
Le système éducatif est totalement désintégré.
Fatima, who was terrified, had collapsed.
Fatima, terrifiée, s'est effondrée.
My life was put on hold for over a year, my structure had collapsed.
Ma vie a été mise entre parenthèses pendant plus d’un an, ma structure s’était effondrée.
The city was without medical care for four days because the local hospital had collapsed.
Cette ville était dépourvue de soins médicaux depuis quatre jours parce que l'hôpital local s’était effondré.
The heartbeat had collapsed, beyond possible recovery, and there was no brain activity.
Le rythme cardiaque s’était effondré au-delà de toute reprise possible et toute activité cérébrale avait cessé.
Finally found it and realized the reason for my confusion: part of the roof had collapsed inside.
Enfin trouvé et réalisé la raison de ma confusion : une partie du toit s'est effondré à l'intérieur.
The school system that had collapsed was quickly resuscitated by the Back to School programme.
Le système scolaire qui s'était effondré a été rapidement remis sur pied grâce au programme « Retour à l'école ».
It deteriorated over the years and there were numerous sections where part or all of the concrete top had collapsed.
Il s’est détérioré au cours des années et il y avait de nombreuses sections où tout ou partie du béton s’était effondré.
Soon after its signature the Peace Agreement had collapsed and large-scale hostilities had resumed;
Peu après sa signature, cet accord s'est désintégré et les hostilités avaient repris à grande échelle ;
SCP-058 was finally contained after being crushed and incapacitated by a large amount of masonry from a building that had collapsed on top of it.
SCP-058 fut finalement confiné après avoir été écrasé et immobilisé par des matériaux provenant d’un immeuble qui s’était écroulé sur lui.
For instance, we were told by the country team that the Somali shilling had collapsed and that this has had a very adverse impact on the economy.
Par exemple, l'équipe de pays nous a dit que l'effondrement du shilling somalien avait eu des conséquences très néfastes sur l'économie.
The threshold of tolerance was difficult to determine, particularly in identity-based conflicts and where state structures had collapsed.
Il est très difficile de déterminer le seuil de tolérance, en particulier dans le cas des conflits fondés sur l'identité et dans les endroits où les structures de l'État se sont effondrées.
The humanitarian ceasefire was used to repair electrical and water facilities that were damaged or had collapsed (Cogat.idf.il, July 27, 2014).
La trêve humanitaire a été mise à profit pour effectuer des réparations d'électricité et d'eau (Site Internet du coordinateur des activités du gouvernement dans les territoires, 27 juillet 2014).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay