carry
- Examples
The wind had carried a shred of my blue scarf. | Le vent avait emporté un lambeau de mon foulard bleu. |
Only 25 countries had carried out executions in 2006. | En 2006, seuls 25 pays ont procédé à des exécutions. |
In 2002, it had carried out an analysis of the Committee's recommendations. | En 2002, il a réalisé une analyse des recommandations du Comité. |
Only 24 had carried out an execution in 2007. | Seuls 24 États ont procédé à une exécution en 2007. |
All his life he had carried the hope of the poor. | Toute sa vie, il aura porté l’espérance des pauvres. |
For about four years, he had carried on a lively conversation with visitors. | Pendant environ quatre années, il avait continué une conversation animée avec des visiteurs. |
The Foundation had carried out more than 135 projects in collaboration with some 30 NGOs. | La Fondation a exécuté plus de 135 projets en collaboration avec quelque 30 ONG. |
In 1991, Iraq declared that it had carried out laboratory research on VX. | En 1991, l'Iraq a déclaré qu'il avait effectué des recherches en laboratoire sur le VX. |
TUV NEL had carried out two series of tests for the UK authorities. | TUV NEL a conduit deux séries d’essais à la demande des autorités britanniques. |
He said he had carried the clipping around in his pocket for awhile. | Il a dit qu'il avait porté la coupure dans sa poche pendant un certain temps. |
The light my eyes had carried for as long as they had been blue. | La lumière que mes yeux avaient portée depuis qu´ils étaient bleus. |
He said he had carried the clipping around in his pocket for awhile. | Il a dit qu'il avait porté la coupure autour dans sa poche pour pendant quelque temps. |
At first, the Commission had carried out its activities without a budget or resources. | Au début, la Commission nationale a commencé à travailler sans budget ni ressources. |
This paper is the only one that Bohr wrote describing experiments which he had carried out. | Ce document est le seul que Bohr a écrit décrivant les expériences qu'il a menées. |
At this time, the tree knew that it had carried the King of Kings in its boat. | À ce moment l'arbre comprit qu'il transportait le Roi des Rois dans son bateau. |
It's much too deep. As if someone had carried her. | Elle correspond au poids de deux personnes, comme si on l'avait portée. |
The light my eyes had carried for as long as they had been blue. | La lumière que mes yeux avaient portée depuis qu ´ ils étaient bleus. |
The accused had carried out his actions together with other Kosovo Liberation Army members. | L'accusé avait mené ses activités en collaboration avec d'autres membres de l'Armée de libération du Kosovo. |
At this time, the tree knew that it had carried the King of Kings in its boat. | A ce moment, l'arbre comprit qu'il avait transporté le Roi des rois dans le bateau. |
At the end of 1999 HSY had carried out only a small part of the investment plan. | À la fin de 1999, HSY n’avait réalisé qu’une petite partie du plan d’investissement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!