will
- Examples
I thought you had been willing to resign. | J'avais cru que vous abdiquiez de bon grès. |
In May 2009, the savings bank associations had been willing to sell their shares. | En mai 2009, les associations de caisses d’épargne auraient voulu vendre leurs actions. |
When the spirit had been willing to answer they had all taken part in asking it questions. | Quand l'esprit était d'accord de répondre, elles prenaient toutes part à lui poser des questions. |
If Member States had been willing, this resolution could have done more to streamline the agenda. | Si les États Membres l'avaient bien voulu, cette résolution aurait pu rationaliser l'ordre du jour encore davantage. |
When the spirit had been willing to answer they had all taken part in asking it questions. | Quand l’esprit était d’accord de répondre, elles prenaient toutes part à lui poser des questions. |
Now if he had been willing to make amends share the money, things might have been different. | S'il avait été disposé à s 'amender, à partager, ça changeait tout. |
Though, if you had been willing to accept the post at the time, things might be entirely different now. | Quoique si vous aviez accepté ce poste en ce temps-là, les choses auraient peut-être été différentes. |
For that reason, her delegation had been willing to be flexible and to allow its partners time to conduct consultations. | Pour cette raison, sa délégation souhaitait être souple et laisser à ses partenaires le temps de conduire des consultations. |
While two companies, Novartis and NovoNordisk, had been willing to go along with the proposal, the majority of companies had not. | Alors que Novartis et NovoNordisk étaient d'accord avec cette proposition, la majorité des compagnies l'a refusée. |
They had been willing to teach it in the form of a direct anathema condemning its denial. | Ils avaient été prêts à l’enseigner sous la forme d’un anathème formulé de manière directe condamnant le fait de le rejeter. |
We could therefore have had the vote held this week too, if the services had been willing. | Nous aurions dès lors pu procéder au vote avant la fin de cette semaine, si les services s’étaient montrés coopératifs. |
If the outgoing Commission had been willing to take that political step, we would not now have to wait for the second reading. | Si cette Commission sortante avait voulu faire ce pas politique, nous ne devrions pas attendre la seconde lecture aujourd'hui. |
Many respected banks and other Wall Street institutions, who had been willing to sell derivatives at the time, now had to pay the holders. | Beaucoup de banques respectées et d'autres établissements de Wall Street, qui avaient été disposés à vendre des dérivés alors, maintenant ont dû payer les supports. |
In May 2009, the savings bank associations had been willing to sell their shares. | Négociations avec Arriva |
She believed that such a solution would lead to the closure of the Institute, but no country had been willing to make a clear pronouncement in that regard. | Mme Kislinger estime qu'une telle solution conduirait à la fermeture de l'Institut, mais aucun pays n'a souhaité se prononcer clairement sur ce point. |
The reports had been issued well before the start of the first part of the resumed session and, if all parties had been willing to engage, it would have been possible to reach a consensus. | Les rapports ont été publiés bien avant le début de la première partie de la reprise de la session et il aurait été possible de parvenir à un consensus si toutes les parties avaient fait preuve de la volonté nécessaire. |
Neither the Government of Algeria nor the Frente POLISARIO had been willing to engage in a detailed discussion of the draft framework agreement, notwithstanding indications of flexibility by the Government of Morocco that had been conveyed to them by the Personal Envoy. | Ni le Gouvernement algérien ni le Front POLISARIO n'avaient été disposés à entamer une discussion approfondie du projet d'accord-cadre, malgré les signes de souplesse manifestés par le Gouvernement marocain dont leur avait fait part l'Envoyé personnel. |
If they had been willing to do that, we wouldn't be in this mess in the first place. | S'ils avaient été d'accord pour faire ça, nous ne serions pas dans cette merde. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!