show
- Examples
And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me. | Et quand j'eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait, pour l'adorer. |
And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me. | Et quand j’eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l’ange qui me les montrait, pour l’adorer. |
And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me. | Après les avoir entendues et vues, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait pour l'adorer. |
And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me. | Et après les avoir entendues et vues, je me jetai aux pieds de l'ange qui me les montrait, pour l'adorer. |
They had been showing me throughout my lifetime, with unusual things happening, which I just put off as co-incidences. | Ils m'avaient montré tout au long de ma vie, des choses inhabituelles qui se passaient, que j'avais classé comme autant que co-incidences. |
And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me. | Après avoir entendu et vu ces choses, je me prosternai aux pieds de l'ange qui me les avait montrées, et j'allais l'adorer. |
And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me. | Après avoir entendu et vu ces choses, je me prosternai aux pieds de l’ange qui me les avait montrées, et j’allais l’adorer. |
In Jan. 2013, Russian President Vladimir Putin replaced Dagestan's president and overhauled the republic's nuanced security strategy, which had been showing signs of success. | En janvier 2013, Vladimir Poutine a fait remplacer le président du Daguestan et a redéfini la stratégie sécuritaire de la petite république, qui commençait pourtant à fonctionner relativement bien. |
The Special Committee had been showing patience, appealing to the parties year after year with the customary calls to resume a constructive dialogue as soon as possible. | Le Comité spécial fait également preuve de patience en adressant chaque année aux parties les appels habituels en faveur de la reprise d'un dialogue constructif dans les plus brefs délais. |
Unemployment which had been showing a wonderful downward trend until the end of 2000 began to rise. | Le chômage qui avait montré une évolution à la baisse merveilleuse jusqu'à ce que la fin de 2000 ait commencé à monter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!