provide

The station had been providing extensive coverage of the uprising.
La station assure une couverture étendue du soulèvement.
Bangladesh had been providing approximately 10 per cent of the total troops for peacekeeping for more than a decade.
Le Bangladesh fournit depuis plus d'une décennie environ 10 % de l'ensemble des contingents.
The damage included the destruction of property belonging to several charitable organizations, including schools, clinics and an orphanage that had been providing necessary services to the population in Nablus.
Parmi les dommages causés figure la destruction de biens appartenant à plusieurs organisations de bienfaisance, dont des écoles, des dispensaires et un orphelinat, qui fournissaient des services nécessaires à la population de cette ville.
Since December 2000, it had been providing training on those instruments for judges and lawyers.
Depuis décembre 2000, une formation sur ces instruments est assurée à l'intention des juges et des avocats.
UNCTAD had been providing assistance to developing countries in this area, and that assistance should be enhanced.
La CNUCED avait fourni une aide aux pays en développement dans ce domaine, aide qui devait être accrue.
They asserted that the allegations had distracted from the capacity-strengthening support and development assistance that UNDP had been providing.
Les allégations avaient détourné l'attention du soutien au renforcement des capacités et de l'aide au développement fournis par le PNUD.
In this regard, he recalled that the EU had been providing technical assistance to developing countries in this area and would continue to do so.
À cet égard, il a rappelé que l'UE avait apporté une assistance technique aux pays en développement dans ce domaine et continuerait de le faire.
The Centre at Nelson St. was formally opened in 1997 but Credo Foundation, an NGO, had been providing similar services since 1994 at another location.
Le centre de Nelson St. a été ouvert officiellement en 1997, mais la Fondation Credo, une ONG, offre des services similaires depuis 1990 dans un autre endroit.
For years PHD had been providing Power Pump only to top athletes, celebrities, professional trainers and private clients looking to achieve incredible physical fitness results.
Pendant des années, PHD a exclusivement fourni Power Pump aux plus grands sportifs, célébrités, entraîneurs pros et clients privés qui souhaitaient obtenir des aptitudes physiques incroyables.
OHCHR had been providing assistance to Angola and Timor-Leste which had decided to pilot the guidelines, and other States would also soon begin using them.
Le Haut Commissariat a fourni une assistance à l'Angola et au Timor-Leste, qui avaient décidé d'être les premiers à appliquer les directives, et d'autres États ne tarderaient pas à les utiliser aussi.
It had been providing a unique international cooperation programme, the World Terakoya Movement, which had been initiated in 1989 by the National Federation of UNESCO Associations in Japan.
Un programme de coopération internationale unique, le Mouvement mondial Terakoya, a vu le jour en 1989 sous les auspices de la Fédération nationale des associations de l'UNESCO au Japon.
With a view to enhancing the rule of law at the national level, Japan had been providing technical assistance in South-East Asia and would consider cooperating with other regions that requested such assistance.
Afin d'améliorer l'état de droit au niveau national, le Japon a fourni une assistance technique à l'Asie du Sud-Est et est prêt à collaborer avec les autres régions qui le lui demanderaient.
Citizen journalist Ali Othman has also been subjected to enforced disappearance since 2012, when he was arrested in Homs where he had been providing news on the situation there and working with international journalists.
Le journaliste-citoyen Ali Othman est également victime de disparition forcée depuis 2012, lorsqu'il a été arrêté à Homs. Il donnait des informations sur la situation de la ville et travaillait avec des journalistes internationaux.
Accordingly, it encouraged the establishment of national human rights institutions and had been providing financial support to the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions.
La Nouvelle-Zélande préconise donc la création d'institutions nationales de défense des droits de l'homme et a fourni un appui financier au Forum des institutions nationales de défense des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique.
He believed that the responsibility to protect fully fell within the mandate of the Council and reminded participants that the responsibility to protect was not substituting with humanitarian assistance, which NGOs had been providing for many years.
Estimant que la responsabilité de protéger relevait entièrement du mandat du Conseil, il a rappelé aux participants que ce concept ne se substituait pas à l'aide humanitaire, que les organisations non gouvernementales fournissaient depuis plusieurs années.
In addition, the Security Council Practices and Charter Research Branch had been providing information on request to Member States on questions relating to the practice of the Council and its subsidiary bodies.
De plus, le Groupe des pratiques du Conseil de sécurité et des recherches sur la Charte a fourni aux États Membres, sur leur demande, des renseignements sur certaines questions touchant la pratique du Conseil et de ses organes subsidiaires.
On the question of medical services, as we evacuated European citizens the law of unintended consequences kicked in, because some of these European citizens had been providing medical services as part of the Libyan health service.
En ce qui concerne les services médicaux, l'évacuation des citoyens européens a eu des conséquences inattendues. En effet, certains d'entre eux fournissaient des services médicaux dans le cadre du service de santé libyen.
Another participant noted that the wider membership was concerned that the Council had been providing insufficiently substantive responses to the myriad reports now required of Member States on issues such as counter-terrorism.
Un autre participant a noté que les membres dans leur ensemble s'inquiétaient de ce que le Conseil fournisse aux myriades de rapports qui étaient maintenant demandés aux États Membres sur des questions telles que le contre-terrorisme, des réponses qui laissaient à désirer quant au fond.
The two human rights advocates had been providing information about the human rights situation in Turkmenistan to media outlets including the British Broadcasting Corporation and at the time of arrest were helping French journalists film a documentary on Turkmenistan.
Les deux défenseurs fournissent des informations aux médias, y compris la British Broadcasting Corporation, sur la situation des droits humains au Turkménistan. Au moment de leur arrestation, ils aidaient un journaliste français à filmer un documentaire sur le Turkménistan.
An examination of documents showed evidence that Orao Aviation had been providing aircraft parts and technical expertise to Iraq through the Federal Republic of Yugoslavia, in violation of the Dayton Peace Agreement and Security Council resolutions.
L'examen des documents a établi qu'Orao Aviation avait fourni des pièces d'avion et des services techniques à l'Iraq par l'intermédiaire de la République fédérale de Yougoslavie, en violation de l'Accord de paix de Dayton et des résolutions du Conseil de sécurité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade