play
- Examples
She said, no, her daddy had been playing with her down there. | Elle a dit, non, son père jouait avec. |
It means that I could only play a few times a year while I had been playing approximately each weekend prior. | Cela signifie que je ne pouvais jouer quelques fois par année, alors que je jouais environ chaque week-end précédent. |
To follow the analogy, Vincent recognized these words as the lyrics to a melody that had been playing deeper and deeper within him. | En poursuivant l’analogie, Vincent a reconnu ces mots comme les paroles d’une mélodie qui résonnait au plus profond de lui-même. |
Not only did it feel like magic that their parents knew what they had been playing, kids love to play games with their parents. | Non seulement ils pensent que c'est magique que leurs parents sachent à quoi ils jouaient, en plus les enfants adorent jouer avec leurs parents. |
The mission noted the vital role that the National Assembly and Senate had been playing in defusing political tensions and building confidence between members of the opposition and the ruling Alliance pour la majorité presidentielle (AMP) coalition. | La mission a relevé le rôle vital que l'Assemblée nationale et le Sénat jouaient en aplanissant les tensions politiques et en rétablissant la confiance entre les membres de l'opposition et l'Alliance pour la majorité présidentielle (AMP) au pouvoir. |
Before that I had been playing hockey for seven years, a triathlon once or twice a year (for example the triathlon on Ameland), occasionally I did a cross run and went mountain biking with my parents and brother. | Avant cela, je jouais au hockey depuis sept ans, un triathlon une ou deux fois par an (par exemple, le triathlon sur Ameland), parfois je faisais une course en travers et je faisais du vélo de montagne avec mes parents et mon frère. |
The regional commissions had been playing an active role in supporting and fostering those activities. | Les commissions régionales se sont d'ailleurs activement employées à appuyer et promouvoir de telles activités. |
At that time, my delegation committed its total support for the important role BONUCA had been playing. | À cette époque, ma délégation s'était engagée à soutenir pleinement le rôle important joué par le BONUCA. |
Police Chief Rademacher said the victim Danielle Huxton, had been playing near her home. | Le chef de prolice, Rademacher, a dit que la victime Danielle Huxton, était en train de jouer devant chez elle. |
She never smoked a cigarette, she never drank alcohol, and she had been playing sports for almost half her life. | Elle n'a jamais fumé, ne buvait jamais d'alcool, et avait pratiqué des sports |
The Counter-Terrorism Committee, established pursuant to Council resolution 1373 (2001), had been playing a key role in this regard. | Le Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) joue un rôle décisif dans ce domaine. |
Police Chief Rademacher said the victim Danielle Huxton, had been playing near her home. | Selon la police, la victime, une fillette de cinq ans, jouait près de chez elle. |
She never smoked a cigarette, she never drank alcohol, and she had been playing sports for almost half her life. | Elle n'a jamais fumé, ne buvait jamais d'alcool, et avait pratiqué des sports presque toute sa vie. |
Brad Duke had been playing the lottery for years, not realising that one day he would win the Powerball millions! | Brad Duke a joué au loto pendant de nombreuses années sans réaliser qu’un jour il empocherait le gros lot du Powerball ! |
ESCAP had been playing an active role in such efforts, some of which were being carried out in cooperation with UNEP. | Il a fait savoir que la CESAP avait joué un rôle actif dans ces mesures, dont certaines ont été mises en œuvre en coopération avec le PNUE. |
The network of Investment and Technology Promotion Offices (ITPOs) had been playing an important role in facilitating direct foreign investment and technology transfer. | Le réseau des bureaux de promotion des investissements et de la technologie a joué un rôle important pour ce qui est de faciliter l'investissement direct étranger et le transfert de technologies. |
Those who had been playing the racing game waited for an average of almost 12 seconds to click the button, while the group of Solitaire players waited 10 seconds. | Ceux qui avaient joué au jeu de course ont attendu en moyenne presque 12 secondes avant d’appuyer sur le bouton alors que le groupe de joueurs de Solitaire n’attendait que 10 secondes. |
Ukraine had been playing a full part in that process in both extraordinary and regular sessions of the Special Committee on Peacekeeping Operations, and in the Security Council. | L'Ukraine a participé à tous les aspects de ce processus, aux séances officielles et officieuses du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, ainsi qu'au Conseil de sécurité. |
After a second experiment, the research concluded that participants who had been playing a more violent racing game and then a more relaxed one, would take more risks. | Après un second test, l’étude a conclu que les participants qui avaient joué à un jeu vidéo de course plus violent que les autres avaient effectivement tendance à prendre plus de risques. |
He also highlighted the role Mr. Annan had been playing in resolution of conflicts in various parts of the world and in strengthening the United Nations peacekeeping operations. | Il a aussi mis en lumière le rôle joué par M. Annan dans le règlement des conflits dans diverses parties du monde et dans le renforcement des opérations de maintien de la paix. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!