live
- Examples
Most of the victims had been living in informal settlements. | La plupart des victimes vivaient dans des quartiers informels. |
For several centuries Master St. Germain had been living in Europe. | Durant plusieurs siècles, le Maître St Germain vécut en Europe. |
The majority had been living in Timor-Leste since before September 1999. | La plupart vivaient déjà au Timor-Leste avant septembre 1999. |
But here she had been living in a nunnery for the last seven years. | Mais là elle vivait dans un couvent depuis sept ans. |
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | Il vivait à Nagano depuis sept ans quand sa sœur est née. |
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | Il vivait à Nagano depuis sept ans lorsque sa sœur est née. |
They had been living there for many years and had lots of stuff. | Ils habitaient là depuis longtemps et avaient accumulé beaucoup d'affaires. |
The mentioned that they had been living in Yemen for up to eight years. | Ils ont précisé qu’ils vivaient au Yémen depuis près de huit ans. |
For months now she had been living here in Canon City, Colorado. | Depuis des mois, à présent, elle habitait ici, à Canon City, dans le Colorado. |
As of 1 January 2004, only 7,917 stateless persons had been living permanently in Lithuania. | Au 1er janvier 2004, seulement 7 917 apatrides résidaient en permanence en Lituanie. |
The second group reported that they had been living in Libya for four years. | Les migrants du deuxième groupe ont confié qu’ils vivaient en Libye depuis quatre ans. |
I had been living alone in a small cabin by a lake not far from Athena. | Je vivais seul dans une petite maison bprès d'un lac non loin d'Athena. |
Some of them had been living in our midst, as our neighbours, for years or even decades. | Certains d’entre eux vivaient dans notre entourage, ils étaient nos voisins depuis des années, voire des décennies. |
May I point out that by the time Mr. Garby vacated his premises, you had been living here for almost two years. | Je vous signale que quand M. Garby est parti, vous viviez ici depuis deux ans. |
In 1998, nearly 40 per cent of the population had been living in poverty, including 17.3 per cent in extreme poverty. | En 1998, près de 40 % de la population vivait dans la pauvreté, dont 17,3 % dans la pauvreté extrême. |
In 1957, when independence was achieved, almost 70 percent of the population had been living below the poverty line. | Lorsque ce pays a accédé à l'indépendance, en 1957, près de 70 % de sa population vivait en deçà du seuil de pauvreté. |
In Brazil he had been living among the poor of Recife and helping street children by setting up an informal soup kitchen. | Au Brésil, il vivait parmi les pauvres de Recife et aidait les enfants des rues, il mit en place notamment une soupe populaire informelle. |
On 17 January 2013, Arenaza was arrested in Coruña, Spain, where she had been living for 15 years, working as a sale representative. | Le 17 janvier 2013, elle était arrêtée à Coruña en Espagne où elle vivait depuis 15 ans, travaillant en tant que représentante commerciale. |
On 17 January 2013, Arenaza was arrested in Coruña, Spain, where she had been living for 15 years, and working as a sale representative. | Le 17 janvier 2013, elle était arrêtée à Coruña en Espagne où elle vivait depuis 15 ans, travaillant en tant que représentante commerciale. |
People of different cultures and religions who had been living on friendly terms and as good neighbours found themselves separated, even bitterly opposed. | Des personnes de culture et de religion différentes, qui vivaient en bonne entente et en bon voisinage, se sont trouvées séparées, voire durement opposées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!