live

Most of the victims had been living in informal settlements.
La plupart des victimes vivaient dans des quartiers informels.
For several centuries Master St. Germain had been living in Europe.
Durant plusieurs siècles, le Maître St Germain vécut en Europe.
The majority had been living in Timor-Leste since before September 1999.
La plupart vivaient déjà au Timor-Leste avant septembre 1999.
But here she had been living in a nunnery for the last seven years.
Mais là elle vivait dans un couvent depuis sept ans.
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
Il vivait à Nagano depuis sept ans quand sa sœur est née.
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
Il vivait à Nagano depuis sept ans lorsque sa sœur est née.
They had been living there for many years and had lots of stuff.
Ils habitaient là depuis longtemps et avaient accumulé beaucoup d'affaires.
The mentioned that they had been living in Yemen for up to eight years.
Ils ont précisé qu’ils vivaient au Yémen depuis près de huit ans.
For months now she had been living here in Canon City, Colorado.
Depuis des mois, à présent, elle habitait ici, à Canon City, dans le Colorado.
As of 1 January 2004, only 7,917 stateless persons had been living permanently in Lithuania.
Au 1er janvier 2004, seulement 7 917 apatrides résidaient en permanence en Lituanie.
The second group reported that they had been living in Libya for four years.
Les migrants du deuxième groupe ont confié qu’ils vivaient en Libye depuis quatre ans.
I had been living alone in a small cabin by a lake not far from Athena.
Je vivais seul dans une petite maison bprès d'un lac non loin d'Athena.
Some of them had been living in our midst, as our neighbours, for years or even decades.
Certains d’entre eux vivaient dans notre entourage, ils étaient nos voisins depuis des années, voire des décennies.
May I point out that by the time Mr. Garby vacated his premises, you had been living here for almost two years.
Je vous signale que quand M. Garby est parti, vous viviez ici depuis deux ans.
In 1998, nearly 40 per cent of the population had been living in poverty, including 17.3 per cent in extreme poverty.
En 1998, près de 40 % de la population vivait dans la pauvreté, dont 17,3 % dans la pauvreté extrême.
In 1957, when independence was achieved, almost 70 percent of the population had been living below the poverty line.
Lorsque ce pays a accédé à l'indépendance, en 1957, près de 70 % de sa population vivait en deçà du seuil de pauvreté.
In Brazil he had been living among the poor of Recife and helping street children by setting up an informal soup kitchen.
Au Brésil, il vivait parmi les pauvres de Recife et aidait les enfants des rues, il mit en place notamment une soupe populaire informelle.
On 17 January 2013, Arenaza was arrested in Coruña, Spain, where she had been living for 15 years, working as a sale representative.
Le 17 janvier 2013, elle était arrêtée à Coruña en Espagne où elle vivait depuis 15 ans, travaillant en tant que représentante commerciale.
On 17 January 2013, Arenaza was arrested in Coruña, Spain, where she had been living for 15 years, and working as a sale representative.
Le 17 janvier 2013, elle était arrêtée à Coruña en Espagne où elle vivait depuis 15 ans, travaillant en tant que représentante commerciale.
People of different cultures and religions who had been living on friendly terms and as good neighbours found themselves separated, even bitterly opposed.
Des personnes de culture et de religion différentes, qui vivaient en bonne entente et en bon voisinage, se sont trouvées séparées, voire durement opposées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff