implement

Nevertheless before accession, Bahrain had been implementing CITES regulations on a voluntary basis.
Néanmoins, avant son adhésion, le Bahreïn appliquait volontairement les réglementations CITES.
Georgia reported that it had been implementing international standards with regard to combating terrorism.
La Géorgie a fait savoir qu'elle avait appliqué les normes internationales dans sa lutte contre le terrorisme.
His Government had been implementing social development programmes aimed at reducing poverty and generating employment opportunities.
Le Gouvernement a mis en place des programmes de développement social visant à réduire la pauvreté et à créer des emplois.
At national level, since 2001 Nicaragua had been implementing a national plan to combat terrorism and related offences.
Au niveau national, le Nicaragua applique depuis 2001 un Plan national de lutte contre le terrorisme et les infractions connexes.
Determined to defeat that scourge, his Government had been implementing targeted programmes of poverty eradication and sustainable development.
Déterminé à faire disparaître ce fléau, son Gouvernement met en place des programmes ciblés d'éradication de la pauvreté et de développement durable.
For the past several years, the United Republic of Tanzania had been implementing a series of wide-ranging policy reforms.
Au cours des dernières années, la République-Unie de Tanzanie a introduit diverses réformes d'ordre politique de grande envergure.
Mr. Gaisenak (Belarus) said that over the past 10 years, his Government had been implementing an economic policy with a strong social emphasis.
M. Gaisenak (Bélarus) dit que, depuis 10 ans, son gouvernement met en œuvre une politique économique qui privilégie la dimension sociale.
As one response to the crisis, some countries had been implementing large stimulus packages to mitigate the negative consequences of the crisis.
Face à la crise, certains pays ont mis en œuvre d'importants plans de relance afin d'en atténuer les conséquences.
Since 2008, the Government had been implementing a stimulus plan which included promoting part-time employment, bearing in mind the economic crisis.
Depuis 2008, le Gouvernement a mis en œuvre un plan de stimulation comportant la promotion de l'emploi à temps partiel, compte tenu de la crise économique.
Since 2006, the Ministry of Health, in cooperation with Roma non-governmental organizations, had been implementing a plan on Roma health protection.
Depuis 2006, le Ministère de la santé, en coopération avec des ONG roms, mettait en œuvre un plan de protection de la santé des Roms.
Thailand had been implementing South-South cooperation programmes since 1975 and had been developing its role as an emerging donor for over half a decade.
La Thaïlande applique depuis 1975 des programmes de coopération Sud-Sud et s'affirme depuis plus de cinq ans dans son rôle de donateur émergent.
Armenia was part of that project, and had been implementing reforms with a view to creating a welfare State based on democratic values.
L'Arménie fait partie des bénéficiaires de ce projet et met en œuvre des réformes visant à créer un système de protection sociale fondé sur des valeurs démocratiques.
A number of speakers indicated that their Governments had been implementing treatment, rehabilitation and social reintegration programmes, in some cases as alternatives to prosecution.
Un certain nombre d'orateurs ont indiqué que leurs gouvernements avaient mis en œuvre des programmes de traitement, de réadaptation et de réinsertion sociale, dans certains cas comme alternatives aux poursuites.
The Government had been implementing the actions identified in the Beijing Platform for Action, which had had a significant impact on Denmark's gender equality policy.
Le Gouvernement a appliqué le Programme d'action de Beijing, qui a considérablement influé sur l'action des autorités danoises en matière d'égalité des sexes.
Since 2002, the Centre had been implementing a project to promote SMEs in Azerbaijan, Kyrgyzstan and Uzbekistan, at a cost of $224,000, paid by Turkey.
Depuis 2002, le Centre a réalisé en Azerbaïdjan, au Kirghizistan et en Ouzbékistan un projet de promotion des PME, d'un coût de 224 000 dollars, payé par la Turquie.
Would we have thought yet again that we had been funding democratic regimes, only to realise the next day that we had been implementing a disastrous policy instead?
Considérerons-nous, une fois encore, que nous avons financé des régimes démocratiques, pour nous rendre compte le lendemain que notre politique était désastreuse ?
UNIDO and the United Nations Environment Programme had been implementing a programme to promote the Centres and would continue that activity in partnership with regional development banks.
L'Organisation et le Programme des Nations Unies pour l'environnement exécutent un programme tendant à promouvoir les centres et poursuivront cette activité en partenariat avec les banques de développement régionales.
That was exactly what the Cairo Programme of Action was about; all the countries in which UNFPA carried out programmes had been implementing that Programme of Action through a nationally-owned, culturally-sensitive approach.
C'est exactement la raison d'être du Programme d'action du Caire.
The Dominican Republic noted that it had been implementing this recommendation through the Joint Information and Coordination Centre of its National Directorate of Drug Control.
La République dominicaine a indiqué qu'elle avait mis en œuvre cette recommandation à travers le Centre conjoint de coordination de l'information de sa Direction nationale de contrôle des drogues.
Mr. Aksen (Turkey) said that the Turkish Government attached great importance to the successful return of displaced persons on a voluntary basis and had been implementing a relevant programme since 1994.
M. Aksen (Turquie) dit que son Gouvernement attache une grande importance au retour de plein gré des personnes déplacées et applique un programme allant dans ce sens depuis 1994.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening