At that point, the man who had been giving orders came to me and told me to stay in that room for at least three hours.
À ce moment, l'homme qui donnait les ordres est venu à moi et m'a dit de rester dans cette pièce pendant au moins trois heures.
For a moment there, I thought Sergeant Smith had been giving you ideas.
Pendant un moment là-bas, j'ai cru que le sergent Smith t'avait donné des idées.
They told her daughter that they knew she had been giving out information about her mother who had not cooperated with them.
Ils ont dit à sa fille qu’ils savaient qu’elle avait fourni des informations concernant sa mère, qui n’avait pas coopéré avec eux.
In the case of Chenalho, they had been giving 100% food support to the displaced families in the region since they entered the area following the massacre in Acteal in December of 1997.
Dans le cas de Chenalhó, la Croix Rouge couvrait les besoins alimentaires des déplacés à 100 % depuis le massacre d'Acteal en décembre 1997.
The governmental authorities had been giving increased attention to consolidating the legislative basis of the relations between the State and indigenous peoples, the protection of whose rights was guaranteed by a broad array of federal laws.
Les pouvoirs publics accordent une attention croissante à la consolidation du fondement législatif des rapports entre l'État et les populations autochtones, la protection de ces droits est garantie par un large éventail de lois fédérales.
Wikiwix, the semantic search engine run by the web company Linterweb that, so far, had been giving only results out of the databases of the Wikimedia Foundation projects, indexes henceforth as well tweeted web pages.
Bonjour ! Wikiwix, le moteur de recherche sémantique développé par Linterweb qui restreignait jusqu’ici ses résultats aux articles des divers projets de la Fondation Wikimédia, complète désormais ses résultats avec l’indexation des pages web twittées.
An inter-ministerial study group involving the Ministry for Foreign Affairs, the Ministry of Justice and other ministries had been giving serious consideration to the adoption of the Optional Protocol, although opinions on how to proceed varied.
Un groupe d'étude interministériel faisant intervenir le Ministère des affaires étrangères, le Ministère de la justice et d'autres ministères a envisagé sérieusement l'adoption du Protocole facultatif, même si les points de vue sur la façon de procéder diffèrent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive