conduct
- Examples
Belarus, on its own initiative, has abruptly discontinued the shuttle diplomacy which it had been conducting between Moscow and Brussels for the past three years. | La Biélorussie, de sa propre initiative, a brutalement rompu la navette diplomatique qu'elle faisait entre Moscou et Bruxelles depuis trois ans. |
The question of the debt was important because the social movements had been conducting this campaign for 7 or 8 years. | Le thème de la dette est un thème important parce que les mouvements sociaux menaient campagne sur la dette depuis 7 à 8 ans. |
For three years its had been conducting a vast awareness campaign, which also focused on the designing and implementing of policies and programmes targeted at children which featured their rights and called for their participation. | Il mène ainsi depuis trois ans une vaste campagne de sensibilisation, qui a également pour objet d'élaborer et d'appliquer des politiques et programmes destinés aux enfants, qui renforcent les droits de ces derniers et font appel à leur participation. |
The financial investigator appointed in September 2003 had been conducting investigations of the claims of indigence of accused persons. | L'enquêteur financier nommé en septembre 2003 avait enquêté sur les déclarations d'indigence des accusés. |
The Russian Federation's response had been commensurate with the unfriendly policy Georgia had been conducting for years. | La réponse de la Fédération russe a été à la mesure de la politique hostile que conduit la Géorgie depuis des années. |
For quite in addition to the hands-on training of auditors in London, Mr. Hubbard had been conducting research somewhere else entirely. | Parce qu’en plus de cette expérience pratique avec les auditeurs à Londres, L. Ron Hubbard avait mené une recherche dans un tout autre endroit. |
In recent years, Saudi Arabia had been conducting negotiations with the World Trade Organization and was due to become a member of that Organization shortly. | Des négociations ont été menées, depuis quelques années, avec l'Organisation mondiale du commerce, et l'Arabie saoudite devrait sous peu en devenir membre. |
In that connection, he wished to place on record his concerns about the way in which the Fifth Committee had been conducting its substantive work. | À ce propos, il tient à ce qu'il soit pris acte de ses préoccupations quant à la façon dont la Cinquième Commission a mené ses travaux de fond. |
The Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) had been conducting trials of some innovative broadband telemedicine (for example, the demonstration of intercontinental surgical training). | L'Organisation de la recherche scientifique et industrielle du Commonwealth (CSIRO) avait effectué des essais d'applications novatrices de télémédecine à large bande (par exemple, démonstration d'une formation chirurgicale intercontinentale). |
It was reported that the lieutenant in charge of the military post at the camp and his men had been conducting racketeering operations involving the people in the camp. | Selon les informations reçues, le lieutenant, chef de la position militaire du camp, et ses hommes se livreraient à un véritable racket sur les populations du camp. |
The Moscow information centre had been conducting conferences on various issues and organizing exhibits and round tables, while working in close cooperation with Russian non-governmental organizations and civil society. | Le centre d'information de Moscou a organisé des conférences sur diverses questions, ainsi que des expositions et tables rondes, tout en collaborant étroitement avec les organisations non gouvernementales et la société civile russes. |
Trinidad and Tobago noted that it had been conducting a formal review of all the intelligence entities with the view of rationalizing the institutional framework for information collection, analysis and dissemination. | Au Venezuela, la cellule de renseignements financiers a coopéré étroitement avec le service de renseignement sur le secteur non financier et avec d'autres professions, tels que les greffiers et les notaires. |
The security company figured out that that someone had been conducting remote surveillance of the complex. | La société de sécurité a découvert que quelqu'un avait mené une surveillance à distance du complexe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!