attribute
- Examples
He was pleased that the Commission had attributed greater significance to the concept of prevention. | Il est également satisfaisant que la CDI ait mis davantage en avant la notion de prévention. |
Since he held a flexible view of the law, he had attributed to them effects that certain members had had difficulty in accepting. | Ayant lui-même une conception souple du droit, il leur avait attribué des effets que certains membres avaient des difficultés à accepter. |
Since he held a flexible view of the law, he had attributed to them effects that certain members had had difficulty in accepting. | Ayant lui-même une conception souple du droit il leur avait attribué des effets que certains membres avaient des difficultés à accepter. |
For that reason, Turkey had attributed great importance to the development of the draft Convention and had participated actively in the process from its initial stages. | C'est pourquoi la Turquie avait accordé beaucoup d'importance à l'élaboration de ce projet et participé activement au processus dès le début. |
It was given the name that Aristotle had attributed to a fish, which he believed could keep predators at bay and provide protection to the fishermen. | On lui a donné le nom qu’Aristote avait attribué à un poisson qu'on croyait capable d'éloigner les prédateurs en sécurisant ainsi les pêcheurs. |
In one particular case, the Committee had found a violation by the indigenous courts of the rights enshrined in the Covenant and had attributed responsibility for that violation to the State party concerned. | Dans un cas particulier, celui-ci a estimé que ces tribunaux avaient contrevenu aux droits consacrés dans le Pacte et a rejeté la responsabilité de cette violation sur l'État partie concerné. |
Worse still, the Member States in question had attributed that view to the participants in the regional seminars, even though none of the representatives of the participants had expressed that view. | Bien plus, les États membres en question ont attribué ces vues à des participants à des séminaires régionaux alors qu'aucun représentant de ces participants n'ont exprimé une telle opinion. |
In 2003, management had attributed this high level mainly to the introduction of MSRP and cited additional and unusual delays in uploading reports and clearing the balances. | L'administration a indiqué que ce niveau élevé était en grande partie imputable à la mise en place des rapports de contrôle des sous-projets et mentionné des retards supplémentaires et inhabituels dans la saisie des rapports et l'apurement des soldes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!