appear
- Examples
Basically, they used the materials that had appeared daily on our official web page. | Ils ont utilisé essentiellement les matériaux qui paraissaient quotidiennement sur notre page web officielle. |
All too often, what had appeared a success story has turned sour. | Trop souvent, ce qui semblait être une réussite s'est révélé être une expérience amère. |
For the purposes of delimitation, the competing rights of the two States had appeared to cancel each other out. | Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser. |
The DSB established a panel, as this was the second time that the matter had appeared on its agenda (WT/DS301/3). | L'ORD a établi un groupe spécial car c'était la deuxième fois que cette affaire figurait à son ordre du jour (WT/DS301/3). |
It was so much higher than the time that the monster had appeared on Earth, twenty years before. | Il était beaucoup plus fort que la fois où il était apparu sur Terre vingt ans auparavant ! Vegetto, lui, souriait. |
The insulting depictions of the prophet Muhammad in cartoons that had appeared in a number of publications had had a negative impact on international stability. | Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale. |
Since then, those principles had appeared in various forms in the Nuclear Terrorism Convention and, now, in the draft comprehensive convention. | Ces principes étaient ensuite apparus sous différentes formes dans la Convention sur le terrorisme nucléaire et figuraient aussi désormais dans le projet de convention générale. |
During the discussions, the parties had reiterated their commitment to the process and had appeared determined not to be the cause of a breakdown of the negotiations. | Au cours des débats, les parties avaient réaffirmé leur attachement au processus et semblaient résolues à éviter d'être à l'origine d'une rupture des négociations. |
After many centuries, new prophet had appeared in Judaea. | Après plusieurs siècles, nouveau prophète était apparu en Judée. |
Between him and Son Gohan, Goku had appeared. | Entre lui et Son Gohan, Gokû venait de se téléporter. |
It had appeared much earlier on US coins. | Il avait apparu beaucoup plus tôt sur les pièces des Etats-Unis. |
The feeling dissipated as suddenly as it had appeared. | La sensation s’est dissipée aussi soudainement qu’elle était apparue. |
And he built there an altar to the Lord, who had appeared to him. | Et il bâtit là un autel à l'Éternel, qui lui était apparu. |
And there, Abram built an altar to Yahweh who had appeared to him. | Et Abram bâtit là un autel à Yahweh qui lui était apparu. |
And there, Abram built an altar to Yahweh who had appeared to him. | Et Abram construisit là un autel à Yahvé qui lui était apparu. |
And he built there an altar to the Lord, who had appeared to him. | Et il bâtit là un autel à YEHOVAH, qui lui était apparu. |
And there, Abram built an altar to Yahweh who had appeared to him. | Et Abram bâtit là un autel à l`Éternel, qui lui était apparu. |
And there he built an altar to the Lord, who had appeared to him. | Et il bâtit là un autel à l'Éternel, qui lui était apparu. |
Someone had appeared from nowhere. | Quelqu'un était apparu de nulle part. |
The Lord made her understand the meaning of what had appeared to her. | Le Seigneur lui fit comprendre la signification de ce qui lui était apparu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!