amount

The share of the region had amounted to only 8.1 per cent of total expenditures in 2003.
En 2003, la région ne comptait que pour 8,1 % des dépenses totales.
At the end of 2005, total funds mobilized for IPs and CSFs had amounted to $206 million.
À la fin 2005, les fonds mobilisés pour les programmes intégrés et les cadres généraux de services s'élevaient au total à 206 millions de dollars.
The Committee had its own budget, which in 2006 had amounted to nearly US$ 500,000 and would be similar in 2007.
Le Comité dispose de son propre budget qui, en 2006, s'élevait à près de 500 000 dollars des États-Unis et sera du même ordre en 2007.
The gap between girls' and boys' enrolment, which had amounted to 18 per cent in 1997, had narrowed to 6.4 per cent by 2002.
L'écart d'inscription entre les filles et les garçons qui était de 18 % en 1997 était ramené à 6,4 % en 2002.
The Advisory Committee had noted that expenditure as at 31 May 2008 had amounted to $732,908,700 against a 2007/08 budget of $1,275,653,700.
Le Comité consultatif a noté que les dépenses s'élevaient à 732 908 700 dollars au 31 mai 2008 alors que le budget de l'exercice 2007/08 est de 1 275 653 700 dollars.
In 2001 there had been some encouraging developments with respect to the Agency's UNRWA regular budget and the working capital had amounted to US$ 8.5 million.
En 2001, certains changements encourageants s'étaient produits dans le budget ordinaire de l'Office et le fonds de roulement accusait un solde de 8,5 millions de dollars.
Voluntary contributions to the Trust Fund currently total some US$7.4 million, while expenditures incurred as at 21 August had amounted to $2.6 million.
Les contributions volontaires qui ont été versées au Fonds d'affectation spéciale s'élèvent actuellement à environ 7,4 millions de dollars et les dépenses engagées se chiffraient à 2,6 millions de dollars au 21 août.
In the case of the Fifth Committee at the end of September, the output had amounted to approximately 2,000 pages in 2002, 3,000 pages in 2003 and 2,000 pages in 2004.
En ce qui concerne la Cinquième Commission, ce volume était d'environ 2 000 pages à la fin septembre en 2002, 3 000 en 2003 et 2 000 en 2004.
Between 1990 and 2005, the world gained 36 million international migrants (table 1), about half of the estimated increase between 1975 and 1990, which had amounted to 68 million.
Entre 1990 et 2005, le nombre de migrants internationaux dans le monde s'est accru de 36 millions (tableau 1), soit environ la moitié de l'augmentation estimée entre 1975 et 1990, qui était de 68 millions.
Imports from the USA have strongly increased since 2003 and during the IP they had amounted to more than 22000 tonnes, accounting for almost 14 % of the total (captive and non-captive) Community market.
Les importations en provenance des États-Unis ont fortement augmenté depuis 2003 et, durant la période d’enquête, elles représentaient plus de 22000 tonnes, soit près de 14 % du marché communautaire (captif et non captif) total.
ODA provided by the United States had almost doubled between 2000 and 2004, when, at $US 19 billion, it had amounted to almost a quarter of all assistance extended by the developed countries.
Les montants d'APD fournis par les États-Unis ont pratiquement doublé entre 2000 et 2004. En 2004 ils représentaient 19 milliards de dollars, soit pratiquement un quart du montant total de l'aide fournie par les pays développés.
At the end of March 2000, arrears had amounted to almost $2 billion; that had caused substantial constraints to peacekeeping operations and untold hardship to troop-contributing countries, especially developing countries.
Les arriérés, qui s'élevaient à près de deux milliards de dollars fin mars 2000, constituent un sérieux handicap pour les opérations et imposent une lourde charge aux pays qui fournissent des contingents, en particulier aux pays en développement.
Annual charges for the Task Force during the calendar year 2006 had amounted to $3.7 million, and year-to-date expenditure up to 25 March 2007 was approximately $1 million.
Les dépenses annuelles au titre de l'Équipe spéciale se sont élevées à 3,7 millions de dollars pendant l'année civile 2006, et les dépenses de l'année en cours étaient de l'ordre de 1 million de dollars au 25 mars 2007.
In 2000, UNRWA's cash deficit had amounted to $24.4 million.
En 2000, le déficit des liquidités a atteint 24,4 millions de dollars.
The resulting savings had amounted to an estimated $17 million in 2005.
Les économies résultantes représentent environ 17 millions de dollars en 2005.
In 1994, technical cooperation had amounted to $101 million.
En 1994, la valeur de la coopération technique s'était établie à 101 millions de dollars.
As at 30 March 2004, expenditures incurred by UNMIL had amounted to $237.8 million.
Au 30 mars 2004, les dépenses de la mission s'élevaient à 237,8 millions de dollars.
At the end of 2003, for example, unpaid assessments had amounted to $1.6 billion.
À la fin de 2003, les quotes-parts non acquittées s'élevaient encore à 1,6 milliard de dollars.
Expenditure had amounted to $6.3 billion, leaving an overall unencumbered balance of $0.5 billion.
Les dépenses se sont établies à 6,3 milliards de dollars, d'où un solde inutilisé de 0,5 milliard.
As of November 2002, however, voluntary contributions to the Institute had amounted to a mere $93,707.
Or, en novembre 2002, ces contributions atteignaient tout juste 93 707 dollars.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden