administer

In 1819, a community of Hospitallers Canonesses of Saint Augustine, who had administered the local hospital in Ernee for approximately 200 years, was reduced to a small number of aging sisters.
En 1819, une communauté d’Hospitalières Chanoinesses de Saint-Augustin qui administraient l’hôpital local d’Ernée depuis 200 ans environ, est réduite à un petit nombre de sœurs âgées.
By December 2012, the WIPO Center had administered 285 such cases, most of them received in the last five years.
Au mois de décembre 2012, le Centre avait administré 285 litiges de ce type, la plupart au cours des cinq dernières années.
The state, in financial difficulty, was unable to pay back the part of the wages it had administered while the workers were in Germany.
L’Etat, qui était dans des difficultés économiques, n’a pas versé aux travailleurs la partie de salaire qu’il avait gérée quand ils se trouvaient en Allemagne.
As of December 2009, the WIPO Center had administered over 210 mediations and arbitrations, the majority of which were filed in the last five years.
Au mois de décembre 2009, le Centre avait administré plus de 210 procédures de médiation et d’arbitrage, dont la plupart au cours des cinq dernières années.
As of December 2008, the WIPO Center had administered over 70 mediations and 110 arbitrations, the majority of which were filed in the last four years.
Au mois de décembre 2008, le Centre avait administré plus de 70 procédures de médiation et 110 procédures d’arbitrage, dont la majorité au cours des quatre dernières années.
As of December 2009, the WIPO Center had administered over 210 mediations and arbitrations, the majority of which were filed in the last five years.
Au mois de décembre 2008, le Centre avait administré plus de 70 procédures de médiation et 110 procédures d’arbitrage, dont la majorité au cours des quatre dernières années.
As at 30 June 2004, the Department of Peacekeeping Operations had administered 27 missions, including peacekeeping, political and peace-building missions.
Au 30 juin 2004, le nombre des missions administrées par le Département des opérations de maintien de la paix (missions de maintien de la paix, missions politiques et missions de consolidation de la paix) était de 27.
He also called into question the assurances given by the United States Government that, following the termination of the United Nations trusteeship which it had administered, it would continue to be responsible for the affected communities.
Il conteste également les assurances du Gouvernement des États-Unis selon lesquelles, une fois terminée la tutelle des Nations Unies qu'il administre, il va continuer à être responsable des communautés touchées.
Before being elected Bishop of Mediolanum, in an unexpected way and absolutely against his wishes because he felt unprepared, he had been in charge of public order and had administered justice there.
Avant d’être élu évêque de Mediolanum, de façon inattendue et absolument contre sa volonté, car il ne pensait pas en avoir les qualités, il y avait été responsable de l’ordre public et y avait administré la justice.
During his six years in office, the Organization had administered over 900 million dollars, including 500 million for technical cooperation programmes, a mark of the success of UNIDO's transformation.
Au cours des six années qu'il a passées au service de l'Organisation, celle-ci a administré plus de 900 millions de dollars, dont 500 millions au titre de la coopération technique, ce qui marque le succès du processus de transformation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm