achieve

You have before you someone who had achieved fame and fortune.
Vous avez devant vous quelqu’un qui jouissait de la célébrité et de la fortune.
We didn't realise all the great accomplishments that we had achieved.
On ne se rendait pas compte de nos réussites et de nos accomplissements.
Kazakhstan had achieved significant success in its efforts to restore the northern part of the Aral Sea.
Le Kazakhstan obtenu des succès notables dans ses efforts de restauration de la partie septentrionale de la mer d'Aral.
Despite that, the country had achieved some marginal successes in meeting the Millennium Development Goals.
Le pays a néanmoins connu certains succès marginaux dans sa poursuite des objectifs du Millénaire pour le développement.
He had achieved his dream and built a successful career.
Il avait réalisé son rêve et avait établi une carrière réussie.
At this point the project had achieved many of its targets.
À ce stade, le projet avait atteint plusieurs de ses objectifs.
The rapporteur had achieved a balance between these two aspects.
Le rapporteur a réussi à équilibrer ces deux aspects.
He commended Burundi for the constructive results it had achieved.
Il félicite le Burundi des résultats constructifs qu'il a enregistrés.
Reis had achieved the counterfeiter's dream, absolutely flawless counterfeit currency.
Reis avait réalisé le rêve du contrefacteur, devise contrefaite absolument impeccable.
Botswana had achieved progress in other spheres.
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
If it had achieved standards, they would have been voluntary.
Et s'il avait abouti, ces normes auraient été volontaires.
International cooperation for development had achieved rather meagre results.
La coopération internationale pour le développement a donné d'assez piètres résultats.
Guatemala deserved praise for the level of progress it had achieved.
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
They had achieved total belief before they reached Mount Sinai.
Ils avaient atteint la croyance totale avant d'avoir atteint le mont Sinaï.
At the primary level, about two thirds of countries had achieved parity.
Dans l'enseignement primaire, environ deux tiers des pays ont atteint la parité.
He had nothing but his goal, and he had achieved it.
Il n'avait rien d'autre que son but. Et il l'a atteint.
It concluded that the programme had achieved its objectives and recommended its continuation.
Il conclut que le programme a atteint ses objectifs et recommande sa reconduction.
Our international magazine, the A.A. Grapevine, had achieved a large circulation.
Notre revue internationale, The A.A. Grapevine, avait atteint un très fort tirage.
Because, at last, she had achieved what she wanted.
Parce qu'enfin elle avait obtenu ce qu'elle voulait.
If we really had achieved that, then we should be proud of it.
Si nous y étions réellement parvenus, nous devrions être fiers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm