habitude

Mais si ce n'est pas une habitude pour eux ?
But what if it is not a habit for them?
Il a la mauvaise habitude de boire trop de vin.
He has a bad habit of drinking too much wine.
Le travail ou son habitude est la mère du talent.
Work or its habit is the mother of talent.
Oui, être bien rangé est une habitude qui peut être apprise.
Yes, being tidy is a habit that can be learned.
Nous avons perdu cette saine habitude, exclusive aux êtres humains.
We have lost this healthy habit, exclusive to humans.
Selon Covey, cette habitude représente la 3ème dimension de son modèle.
According to Covey, this habit represents the 3rd dimension of his model.
De cette manière, épargner deviendra pour eux une habitude passionnante.
In this way, saving will become to them an exciting habit.
Il a la mauvaise habitude de mâchouiller son crayon.
He has the bad habit of chewing his pencil.
Tout d'abord, nous devons en faire une habitude de prier.
First, we have to make it a habit to pray.
Allongé devient une habitude pour l'enfant, sa protection.
Lying becomes a habit for the child, his protection.
C'est une autre habitude vraiment énervante que vous pouvez prendre.
This is another extremely irritating habit that you can adopt.
Penser est réalisée comme une habitude, d'une manière automatique.
Thinking is performed like a habit, in an automatic manner.
Cela a aidé l'acteur à se débarrasser de la mauvaise habitude.
This helped the actor get rid of the bad habit.
Après tout, les secrets semblent être une habitude chez vous.
After all, secrets seem to be a habit of yours.
Généralement, la plupart des gens pensent d'une habitude d'être négative.
Typically, most people think of a habit being negative.
Sauvegarder des données est une bonne habitude à développer.
Backing up data is a good habit to develop.
Essayez de lui faire une habitude pour chercher la nouveauté.
Try to make it a habit to seek out newness.
J'imagine que c'est une habitude pour vous et votre groupe.
I imagine that's a pattern with you and your group.
Sinon, il n'est pas nécessaire d'avoir une habitude obsessionnelle constante.
Otherwise, there is no need for a consistently obsessive habit.
C’est une habitude commune à blâmer la vie sur l’environnement.
It is a common habit to blame life upon the environment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle