héron
- Examples
C'est le héron qui était dans la région esthétique de Kurashiki. | It is the heron which was in the aesthetic area of Kurashiki. |
Le héron est un symbole important à maîtriser. | The heron is an important symbol to master. |
Il est grand-classé selon la grosseur des oiseaux, le héron qu'il a vu dans Goto. | It is large-sized birds, the heron which it saw in Goto. |
Je l'écris comme héron. | I write it as heron. |
Ne pas êtreétrange de voir un certain flamenco ou le héron picorant le fond d'un sel. | Not to bestrange to see some flamenco or heron pecking the bottom of a salt. |
Le comportement alimentaire des habitants surnaturels d’Innistrad est étroitement lié aux mouvements réguliers de la lune du héron. | The feeding behavior of Innistrad's supernatural inhabitants is closely entwined with the regular motions of the heron moon. |
18 La cigogne et le héron, selon son espèce ; la huppe et la chauve-souris. | And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
19 La cigogne, le héron, et ce qui est de son espèce ; la huppe et la chauve-souris. | And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
Les criques sont riches en faune de héron, balbuzard de cygne à l'été et oies du Canada à l'automne et l'hiver. | The coves are rich with wildlife from blue heron, Osprey to swan in the summer and canada geese in the fall and winter. |
Au yeux du lycanthrope, la lune apparaissait enflée, d’un rouge délétère, et le héron qui l’ornait, macabre et lubrique. | In the werewolf's vision, the moon was swollen in the sky, its light a baleful red, the heron leering and lurid. |
Les points de vue de la crique sont à couper le souffle - les clients ont repéré des aigles, le balbuzard pêcheur et le héron tout en se relaxant dans son lit ! | The views of the creek are breathtaking - guests have spotted eagles, osprey and heron while relaxing in bed! |
La sphère de l'Aiolo du héron développe la pression de la vapeur et elle change dans la force tournée motrice et constitue sans aucun doute le pionnier de la locomotive. | The Aiolo's sphere of Heron develops the pressure of steam and it changes in motive rotated force and constitutes indubitably pioneer of locomotive. |
Dans des exemples rares le Bennu a été décrit en tant qu'homme avec la tête d'un héron, portant une robe blanche ou bleue de maman sous un long manteau transparent. | In rare instances the Benu was pictured as a man with the head of a heron, wearing a white or blue mummy dress under a transparent long coat. |
Il y a aussi de grands hérons qui vivent dans le parc et cette sous-espèce unique de héron a été trouvée dans le parc aussi loin que l'on se souvienne. | There are also great blue herons living in the park and this unique subspecies of heron has been found in the park as far back as can be remembered. |
Il y a beaucoup d'espèces qu'on peut observer, en train de nager, de manger ou de voler. Comme par exemple le héron impérial, le héron bihoreau ou le héron crabier. | Many species can be seen in flight, swimming or feeding themselves as for example the purple heron, the night heron and the squacco heron. |
Il a été incorporé dedans au culte solaire de Rê et pourrait être vu comme héron avec le disque du soleil sur sa tête (dans le modèle de Rê) ou Atef-couronne avec des plumes. | He was incorporated in to the solar cult of Ra and could be seen as a heron with the sun disc upon his head (in the style of Ra) or an Atef crown with feathers. |
La propriété dispose d'une piscine, dock, 2 personne kayak et canoë, et est abondante avec le balbuzard pêcheur, le héron bleu, aigles, cygne dans l'été et les bernaches du Canada à l'automne et l'hiver. | The property has a swimming pool, dock, 2 person kayak and canoe, and is abundant with osprey, blue heron, eagles and swan in the summer. Canada geese visit in the fall and winter. |
La ria d’Aveiro est l’endroit idéal pour observer les oiseaux, ainsi qu’une destination privilégiée pour les ornithologues du monde entier grâce à l’excellence de ses habitats naturels pour les espèces protégées comme le héron pourpre (Ardea purpurea). | The ria of Aveiro is the ideal spot for birdwatching activities, as well as a privileged destination for birdwatchers worldwide due to the excellence of its natural habitats for protected species, such as the purple heron (Ardea purpurea). |
Le parc national de Ria Formosa est un endroit idéal pour voir des espèces rares et d’autres espèces que l’on ne trouve nulle part ailleurs au Portugal, telles que la poule à la volaille pourpre et le petit héron. | The Ria Formosa National Park is a great place to see rare species and others that are not found anywhere else in Portugal, such as the Purple Poultry Hen and the Little Heron. |
Les butors sont un type de héron. | Bitterns are a type of heron. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!