hériter
- Examples
Un jour, mon fils, tu hériteras de ce trône. | One day, my Son, you will inherit this throne. |
Si tu y arrives, tu hériteras de 300 millions. | If you can do it, you get 300 million. |
Tu vivras ta vie en conséquence, et hériteras de plusieurs maladies. | You will live your life accordingly, and shall be heir to the many illnesses. |
Et c'est ce dont tu hériteras, mon garçon. | And that's what you'll get, lad. |
Ce sont les documents relatifs à ton oncle, et la fortune que tu hériteras. | These are the papers relating to your uncle, and the fortune you will inherit. |
Oui, peut-être pas, mais un jour tu hériteras de tout ce que je possède. | Yeah, maybe not, but one day you're gonna get everything I have. |
C'est tout ce dont tu hériteras. | This is all you get. |
Tu en hériteras un jour. | One day, this is gonna be yours. |
Tu hériteras de tout. | You are to have everything. |
C'est tout ce dont tu hériteras. | That is your inheritance. |
Parce que tu hériteras de mon échec si je ne réussis pas, et je ne souhaite ça pour personne. | Because you will inherit my failure if I don't succeed, and I wouldn't wish that on anyone. |
C'est tout ce dont tu hériteras. | Don't go chasing a legacy. |
Mais tu hériteras de mon siège éventuellement, et quand ça arrivera, David Whele se jettera sur toi comme le loup sur l'agneau. | But eventually you will inherit my seat, and when that happens, David Whele will be on you like a wolf on a lamb. |
Ton éducation universitaire ne te servira pas à grand-chose quand tu hériteras du ranch, Pete. L’élevage de bétail s’apprend dehors, dans les pâturages, pas dans une bibliothèque. | Your college education is not going to do you much good when you inherit the ranch, Pete. Cattle ranching is learned out in the pasture, not in a library. |
Tu en hériteras un jour. | Someday, this will be yours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!