hériter

Spécifie une classe code-behind dont les contrôles utilisateur héritent par défaut.
Specifies a code-behind class that user controls inherit by default.
En fait, plus de 1/4 femmes héritent des cheveux clairsemés.
In fact, more than 1 in 4 women inherit thinning hair.
En règle générale, les filles héritent de leur mère.
As a general rule, daughters inherit from their mother.
Comment les gens héritent de déficit en alpha-1 antitrypsine ?
How do people inherit alpha-1 antitrypsin deficiency?
Comment les gens héritent de la polypose adénomateuse familiale ?
How do people inherit familial adenomatous polyposis?
Ce n'est pas l'avenir dont vous voudriez que vos enfants héritent.
This is not the future you would want your children to inherit.
La plupart des femmes, quand elles se marient, héritent d'un homme.
Most women, when they get married, they get one man.
Les simples héritent la folie, mais les avisés sont couronnés de connaissance.
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
Les sous-projets héritent des autorisations attribuées à leurs parents.
Subprojects inherit permissions from their parents.
Beaucoup de jeunes hommes héritent et souffrent de la perte et la calvitie.
Many young men inherit and suffer from hair loss and baldness.
Certaines personnes héritent de l'instinct parental, d'autres pas.
Some people get the parenting instinct, some people don't.
Et les vivants héritent des affaires inachevées.
And the living are... left with all the unfinished business.
Si le défunt était célibataire et sans enfants ils héritent la totalité de son patrimoine.
If the deceased was unmarried and childless, they inherit everything.
Les harmoniques héritent des propriétés des fondamentaux, en y apportant une dimension supérieure.
The harmonics inherit the properties of fundamental, while bringing a higher dimension there.
Donc ils héritent du maître le droit de faire comme bon leur semble.
So they inherit from the master the right to do as they please.
Aujourd'hui, les jeunes adolescents héritent des smartphones, d'Internet et grandissent avec les technologies modernes.
Today, young teens are inheriting smartphones, internet and growing up with modern technology.
Deux filles ou plus héritent des deux tiers en l'absence de fils.
Where there is no son, two or more daughters inherit two thirds.
Beaucoup de facteurs héritent le jeu en décidant quel raccordement à grande vitesse à choisir.
Many factors come into play when deciding which high-speed connection to choose.
Les garçons héritent de la terre et les femmes vont vivre chez leur mari.
The male children inherit the land and women go to live with their husbands.
Les fils héritent de la terre et les femmes vont vivre chez leur mari.
The male children inherit the land and women go to live with their husbands.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw