hérédité

Bien sûr, le premier - c'est une mauvaise hérédité.
Of course the first - this is a bad heredity.
Tout d'abord, nous sommes tous limités par notre hérédité.
First, we are all limited by our heredity.
D'abord, nous tous sommes limités par notre hérédité.
First, we are all limited by our heredity.
Ma génération a une grande hérédité à préserver et à valoriser.
My generation has the responsibility to preserve and value a great heritage.
Elle n'est jamais, jamais abandonnée, et les acteurs le sont par hérédité.
It's never ever given up and actors are hereditary.
C’est un moment de grande joie quand une autre âme demande consciemment son hérédité divine.
It is a time of great rejoicing when another soul consciously claims its divine inheritance.
Chérie, la mauvaise hérédité existe.
Darling, there is such a thing as bad blood.
Le facteur unifiant de cette division est la plus ou moins grande proportion d’hérédité andite.
The unifying factor in this division is the greater or lesser proportion of Andite inheritance.
Insertion d'alarmes (hérédité, opération chirurgicale, délais de rapport des examens aux résultats positifs, lectures divergentes).
Insertion of alarms (heredity, surgical operations, delays in reporting examinations with positive result, diverging readings)
L’hérédité divine fait quelquefois ressortir chez la créature certains attributs indiscernables chez le Créateur.
Divine heredity does sometimes disclose in the creature certain attributes which are not discernible in the Creator.
Toutefois, le domaine émergent de l’épigénétique suggère que nous ne sommes pas le seul produit de notre hérédité.
However, the emerging field of epigenetics suggests that we are not solely a product of our heredity.
Les inégalités entre nous ne sont qu'apparentes (bien que notre hérédité puisse dans certains cas entraver notre évolution).
Inegalities beetwen us are not real (although our heredity may in some cases hinder our evolution).
Des esprits obtus, des corps faibles et difformes trahissent une funeste hérédité et des habitudes pernicieuses.
Brutelike souls, bodies weak and ill-formed, reveal the results of evil heredity and of wrong habits.
Ce flux plus limité d’hérédité andite apportait moins de troubles à la stabilité innée du type sangik.
This more limited infusion of Andite inheritance was less disturbing to the innate stability of the Sangik type.
Cet influx plus limité d’hérédité andite apportait moins de troubles à la stabilité innée du type sangik.
This more limited infusion of Andite inheritance was less disturbing to the innate stability of the Sangik type.
Ainsi donc, par hérédité et par imputation, il fut chargé des péchés du monde.
Burdened with the sins of the world, he must go over the ground where Adam stumbled.
L’hérédité peut intervenir dans la rapidité de conquête de la personnalité, mais elle n’empêche pas la consommation finale de l’aventure ascendante.
Heredity may interfere with the rate of personality conquest, but it does not prevent eventual consummation of the ascendant adventure.
Un bon milieu social et une éducation convenable forment le terrain et l’atmosphère indispensables pour tirer le meilleur parti d’une bonne hérédité.
Good social environment and proper education are indispensable soil and atmosphere for getting the most out of a good inheritance.
C'est avec une telle hérédité qu'Il vint partager nos douleurs et nos tentations, et nous donner l'exemple d'une vie exempte de péché.
He came with such a heredity to share our sorrows and temptations, and to give us the example of a sinless life.
Certaines études établissent un lien causal avec l’hérédité. Cependant, il n’existe aucune preuve concluante qui montre que ce type de tremblements soit transmis en famille.
Some studies link this tremor to heredity, or inheritance; however, there is no conclusive evidence that they are passed down by family members.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive