hélène
- Examples
Hélène Abrand is the instigator and pilot of the project. | Helene Abrand est l'instigatrice et pilote du projet. |
Hélène Abrand is the instigator and coordinator of the project. | Hélène Abrand est l'instigratrice et pilote de ce projet. |
The study is led by professor Hélène Amieva. | L'étude est dirigée par le professeur Hélène Amieva. |
Since we can't do La Belle Hélène, we should do... | Puisqu'on ne peut pas faire La Belle Hélène, on devrait faire |
For two weeks we thought Hélène was lost. | Pendant deux semaines, nous avons cru qu’Hélène était perdue. |
I never want to see Hélène or him again. | Je ne veux plus jamais voir Hélène, ni cet homme. |
What is there between Hélène and you? | Qu'y a-t-il entre Hélène et vous ? |
But now I trust Hélène, and she trusts me. | Maintenant, je suis sûr d'Hélène. Hélène est sûre de moi. |
Hélène Hotel Florida is located Valencia downtown. | L'Hôtel Florida est situé au centre-ville de Valencia. |
Hélène, what are you doing? | Hélène, qu'est-ce que tu fais ? |
I'll go sightseeing in Autun with Hélène and the others. | J'irai visiter l'église d'Autun avec les autres. |
I therefore welcome Hélène Flautre's report as an important contribution in this field. | Je salue donc le rapport d'Hélène Flautre comme une contribution importante dans ce domaine. |
As an international music star, pianist Hélène Grimaud starts sudying piano very early. | De renommée internationale, la pianiste Hélène Grimaud aborde le piano très tôt. |
Hélène, your hostess, is in her sixties. | Hélène, votre hôtesse est une grande bourgeoise d'une soixantaine d'années. |
Hélène does not smoke and will only receive non-smokers. | Hélène ne fume pas et préfère recevoir des visiteurs uniquement des visiteurs non fumeurs. |
I am especially grateful here to Hélène Michard and Rob Cornelissen of the European Commission. | Je suis particulièrement reconnaissante envers Hélène Michard et Rob Cornelissen de la Commission européenne. |
You've got news from Hélène? | T'as des nouvelles d'Hélène ? |
Raphaël Pichon conducts, while the title roles are sung by Marianne Crebassa and Hélène Guilmette. | Raphaël Pichon est à la direction, les rôles-titre sont chantés par Marianne Crebassa et Hélène Guilmette. |
Once, we were so close to each other, Hélène | Autrefois, on se disait "tu", Hélène. |
Hélène has a job offer. | Hélène s'est fait offrir une job en ville. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!