héberger
- Examples
Avec aussi le fait que tu héberges sa fille. | Along with the fact that you're harboring his daughter. |
Je veux que tu héberges Spike quelques jours. | I need you to take Spike for a few days. |
Tu héberges une très jolie jeune femme. | I heard you got a very attractive young lady over there staying with you. |
On n'a pas d'argent. Si tu les héberges, ça nous évitera la faillite. | We're out of money, so you keeping them will help us keep our doors open. |
Que diraient les gens s'ils savaient que tu héberges une fille avec qui tu ne couches pas ? | So what would people say if they knew that, uh, you had a girl over you weren't actually sleeping with? |
Tu les héberges dans un super endroit à la campagne et en plus il faut qu'ils te piquent ta bouffe. | You put them in a really nice crib in the country and yet they gotta steal the food off your plate. |
Les domaines des sites hébergés chez Infomaniak sont validés automatiquement. | The domains of sites hosted by Infomaniak are validated automatically. |
Vos applications et bureaux sont hébergés sur des machines physiques. | Your applications and desktops are hosted on physical machines. |
Cette note ne s'applique qu'aux miroirs hébergés par Debian elle-même. | This note only applies to mirrors hosted by Debian itself. |
Vous pouvez utiliser les AppDisks avec des bureaux partagés hébergés. | You can use AppDisks with hosted shared desktops. |
L'importateur de données est GoDaddy.com, LLC, un fournisseur de services hébergés. | The data importer is GoDaddy.com, LLC, a provider of hosted services. |
Les sites sont hébergés dans 70 pays différents. | The sites are hosted in 70 different countries. |
Que sont les mots hébergés et comment sont-ils calculés ? | What are hosted words and how are they calculated? |
Ils sont habillés, hébergés et éduqués à mes frais. | They are clothed, housed, and educated at my expense. |
Il nous a tous hébergés, les jolis garçons comme moi. | He gave us all a home, pretty boys like me. |
Nous avons été accueillis et même hébergés par des protestants. | We were welcomed and even sheltered by Protestants. |
Sites annoncés via SPAM (Spamvertised) ne peuvent pas être hébergés sur nos serveurs. | Sites advertised via SPAM (Spamvertised) may not be hosted on our servers. |
Nous sommes pour l’instant hébergés par zarb.org (merci encore :)). | We are currently hosted by zarb.org (thanks again:)). |
Les Sites exploités par FELCO sont hébergés sur des serveurs situés en Suisse. | The Websites operated by FELCO are hosted on servers located in Switzerland. |
Les services et les librairies qui font fonctionner travis-ci.org sont hébergés sur GitHub. | Services and libraries that make travis-ci.org work are hosted on GitHub. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!