héberger
- Examples
Nous hébergeons également un flux radio pour les membres. | We also host a radio stream for members. |
Nous hébergeons également plusieurs conventions environnementales, secrétariats et organes de coordination interinstitutions. | We also host several environmental conventions, secretariats and inter-agency coordinating bodies. |
Nous hébergeons des centaines de projets de logiciels dans de nombreux domaines. | We host hundreds of software projects in many different domains. |
Nous hébergeons souvent des employés de Walmart®, Tyson Foods et Ducommun LaBarge Technologies. | We also regularly welcome employees of Walmart®, Tyson Foods, and Ducommun LaBarge Technologies. |
Nous hébergeons des communautés financières de premier rang à Londres, Vienne, Francfort et Zurich. | We house leading financial communities in London, Vienna, Frankfurt and Zurich. |
Nous hébergeons souvent des employés de Wal-Mart, Tyson Foods et Ducommun LaBarge Technologies. | We also regularly welcome employees of Wal-Mart, Tyson Foods, and Ducommun LaBarge Technologies. |
Nous hébergeons notre code sur GitHub, un service gratuit pour les projets open source. | We host our desktop code on GitHub, a free service for open source projects. |
Nous hébergeons notre boutique sur Shopify Inc. | Our store is hosted on Shopify Inc. |
Nous avons besoin de membres et nous hébergeons de nombreux serveurs sur différents jeux. | We are in need of members and we host many servers on different games. |
Savoir quels utilisateurs disposent de droits d’accès à certains contenus que nous hébergeons. | Help determine which users have access privileges to certain content that we host. |
Nous hébergeons vos applications à partir de quelques cents par jour. | Starting from few cents a day, we can host your internet website. |
Nous hébergeons un serveur basé sur Guam pour Life is Feudal Your Own. | We host a Guam based server for Life is Feudal: Your Own game. |
Nous hébergeons un site Web distinct pour chaque client (mission diplomatique) sur leur territoire respectif. | We host a separate website for each customer (diplomatic mission) of their respective territory. |
Nous hébergeons le potentiel d’un changement. | We all have the potential for change. |
Nous hébergeons parfois des pixels invisibles qui sont placés par des annonceurs tiers. | We may also carry Web Beacons placed by third party advertisers. |
Afin de contribuer à déterminer quels utilisateurs ont un accès privilégié à certains contenus que nous hébergeons. | Help determine which users have access privileges to certain content that we host. |
Pour aider à déterminer quels utilisateurs possèdent des droits d’accès privilégiés à certains contenus que nous hébergeons. | Help determine which users have access privileges to certain content that we host. |
C'est nous qui hébergeons leurs antennes-relais. | We're putting it in our homes for them! |
Nous hébergeons souvent des employés de Walmart®, Tyson Foods et Ducommun LaBarge Technologies.Réservez votre prochain séjour au Continuer | We also regularly welcome employees of Walmart®, Tyson Foods, and Ducommun LaBarge Technologies. |
Nous hébergeons 4 serveurs afin de maintenir la disponibilité de Left4Dead2 pour les Européens du Nord et les Scandinaves. | We host 4 servers to maintain the availability of Left4Dead2 for northern Europeans and Scandinavians. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!