gut
- Examples
Don't take a bullet in the gut for me. | Ne prends pas une balle dans le ventre pour moi. |
The gut, the heart and the nervous system are affected. | L'intestin, le cœur et le système nerveux sont touchés. |
Functional group: other zootechnical additives (improvement of gut conditions) | Groupe fonctionnel : autres additifs zootechniques (amélioration des conditions intestinales) |
Ace-K is known to have an effect on the gut microbiome. | Ace-k est connu pour exercer un effet sur le microbiome d'intestin. |
You knew in your gut it was a mistake. | Vous saviez dans vos tripes que c'était une erreur. |
Touch me again, and I'll gut you like a fish. | Touchez-moi encore, et je vous vide comme un poisson. |
Our gut is a wonderfully hospitable environment for those bacteria. | Nos entrailles sont un environnement très favorable pour ces bactéries. |
Only need to learn to look and listen to your gut. | Seulement besoin d'apprendre à regarder et à écouter votre instinct. |
No, I'm going with my gut on this one, too. | Non, j'y vais avec mes tripes sur celui ci aussi. |
Is your gut telling you he's our guy? | Est-ce votre instinct vous dit il est notre homme ? |
Now how did the gut actually participate in this development? | Maintenant comment l'intestin a-t-il concrètement participé à ce développement ? |
It's the kind of knife they use to gut a deer. | C'est le genre de couteau qu'on utilise pour éviscérer un cerf. |
I don't actually use my gut for that, sir. | En fait, je n'utilise pas mes tripes pour ça, Monsieur. |
And my gut tells me to give you this opportunity. | Mon instinct me dit de vous donner cette occasion. |
My gut tells me he has nothing to do with this. | Mon instinct me dit qu'il n'a rien à voir avec ça. |
So it's probably your eyes more than your gut. | Donc c'est probablement plus tes yeux que ton instinct. |
For some reason, in his gut it just didn't feel right. | Pour une raison, dans ses tripes ça ne collait pas. |
Good to know you still got some butterflies in your gut. | Bon de savoir que t'as encore des papillons dans l'ventre. |
You're supposed to trust your gut, right? | Vous êtes censé faire confiance à vos tripes, non ? |
You know, my gut tells me that it's close. | Tu sais, mes tripes me disent que c'est serré. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!