gun
- Examples
And where's the vigilante who gunned down three men? | Et où est le justicier qui a abattu trois hommes ? |
And yet he gunned down Mario on his wedding day. | Et pourtant il a abattu Mario le jour de son mariage. |
This city used to have hope, and they gunned it down in the streets. | Cette ville avait de l'espoir, et ils l'ont abattu, dans les rues. |
They gunned down a security guard in front of my eyes. | Je les ai vu tirer sur un garde. |
The government gave Carlos Mejia, the man who gunned me down in cold blood, a deal? | Le gouvernement a donné Mejia à l'homme qui m'a abattue, sans scrupule. |
So, I don't know if you heard, but your buddy Alec got gunned down this week. | - Et vous avez peut-être appris que votre pote Alec s'est fait descendre. |
Foreign mountaineers witnessed recently how inhabitants who tried to flee the country were simply gunned down. | Des alpinistes étrangers ont récemment été témoins de la façon dont des habitants qui tentaient de fuir le pays ont été froidement descendus. |
When the husband thought he had a clear path out of the parking lot, he gunned it out of the parking lot. | À ce moment-là, le garde du corps avait un chemin clair sur le parking, il l'a tiré du parking. |
Unfortunately, ladies and gentlemen, the second news item I have to mention is by contrast a source of sorrow and anger: an extremist group has gunned down two busloads of tourists in Luxor. | Malheureusement, Mesdames et Messieurs, je dois également vous faire part d'une nouvelle triste et révoltante : un groupe d'extrémistes a tiré sur des autocars de touristes à Louxor. |
My boss got gunned down. | Mon patron a été tué. |
On 10 February, Carlos Guadamuz was gunned down at point-blank range outside the studios of his television station, Canal 23 de Noticias de Nicaragua (CDNN) (see IFEX alerts of 12 and 11 February 2004). | Le 10 février dernier, le journaliste de télévision Carlos Guadamuz a été tué par balles à bout portant devant les locaux de sa chaîne, Canal 23 de noticias de Nicaragua (CDNN) (consulter des alertes de l'IFEX des 12 et 11 février 2004). |
Gunned down in his prime by the very hand of the woman I now share his roof with. | - Abattu dans la fleur de l'âge par la femme avec qui je partage un toit. |
All gunned down in our neighborhood, and still, not a single arrest. | Tous abattus dans notre quartier, et pas une seule arrestation. |
You have the right to be gunned down like your men at the airport. | Tu as le droit d'être abattu comme tes hommes à l'aéroport. |
No, but I don't want anybody getting gunned down. | Non, mais je ne veux pas d'autres meurtres. |
He did just before he got gunned down in front of you. | Il l'a fait juste avant de se faire descendre devant toi. |
Two television journalists were gunned down on consecutive days in September. | Deux journalistes de la télévision ont été abattus deux jours consécutifs en septembre. |
On 4 May 1996, in Sens, Mohamed Qouas was gunned down. | Le 4 mai 1996, à Sens, c'est Mohamed Qouas qui tombe sous les balles. |
What would she do if we gunned it? | Que ferait-elle si on fonçait ? |
They just gunned down a teenager in our house. | Ils viennent d'abattre un gamin, chez nous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!