I don't agree with you about gun control.
Je ne suis pas d'accord avec toi au sujet du contrôle des armes à feu.
Survivors of the mass shooting have become prominent voices in the national conversation about gun control.
Les survivants de la fusillade de masse sont devenus des voix importantes dans le débat national sur le contrôle des armes à feu.
This is our discussion topic for today’s program: Should there be more gun control in our country?
Voici le sujet de débat de notre émission d'aujourd'hui : Faut-il instaurer un contrôle plus strict des armes dans notre pays ?
This protest is part of a campaign against gun control.
Cette manifestation fait partie d'une campagne contre le contrôle des armes à feu.
Matthews tried to straddle the issue of gun control.
Matthews a essayé d'éluder la question du contrôle des armes à feu.
She gave an ardent speech in support of gun control.
Elle a prononcé un discours passionné en faveur du contrôle des armes à feu.
There's a new law on gun control.
Il y a une nouvelle loi sur le contrôle des armes à feu.
Many people criticize the president for his stance on gun control.
Beaucoup de gens critiquent le président pour sa position sur le contrôle des armes à feu.
She is a controversial candidate because of her views on gun control.
Elle est une candidate controversée en raison de ses opinions sur le contrôle des armes à feu.
The mass shooting sparked a lot of debates about gun control.
La fusillade de masse a suscité de nombreux débats sur le contrôle des armes à feu.
The senator supports the proposed gun control law.
La sénatrice soutient le projet de loi sur le contrôle des armes à feu.
The candidate worked the crowd up with his comments on gun control.
Le candidat a enflammé la foule avec ses commentaires sur le contrôle des armes à feu.
Mauro and I have divorced points of view on gun control.
Mauro et moi avons des points de vue divergents sur le contrôle des armes à feu.
Where do you stand on gun control?
Quelle est ta position concernant le contrôle des armes à feu ?
Every time we discussed the ticklish topic of gun control, we would get into a fight.
Chaque fois que nous abordions le sujet délicat du contrôle des armes à feu, nous nous disputions.
After the recent killings, the issue of gun control has come to the forefront again.
Après les récents meurtres, la question du contrôle des armes à feu est de nouveau revenue au premier plan.
The majority party is not ready to negotiate on the gun control bill, and it will not pass.
Le parti majoritaire n'est pas prêt à négocier sur le projet de loi sur le contrôle des armes, et il ne sera pas adopté.
We can debate gun control until we're blue in the face, but the true root of the problem is toxic masculinity.
Nous pouvons débattre du contrôle des armes à feu jusqu'à en perdre haleine, mais la véritable racine du problème est la masculinité toxique.
The state claims its gun control law is a legitimate one. It will be up for the Supreme Court to decide whether that's the case.
L'État affirme que sa loi sur le contrôle des armes à feu est légitime. Ce sera à la Cour suprême de décider si c'est le cas.
Gun control has become a controversial topic in recent years.
Le contrôle des armes à feu est devenu un sujet controversé ces dernières années.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny