guetter
- Examples
À l'heure de la mondialisation, les menaces qui nous guettent sont interdépendantes. | In our globalized world, the threats we face are interconnected. |
Mais les énergies froides de l'hiver guettent déjà juste sous la surface. | The cold energies of winter are actually lurking just beneath the surface. |
Les dangers ne guettent pas seulement les patients plus âgés et multi-morbides. | Dangers lurk not only for older, multimorbid patients. |
Nous devons relever les défis difficiles et surmonter les dangers qui nous guettent. | We must meet the difficult challenges and perils that confront us. |
Notre monde a survécu à la guerre froide mais d'autres dangers le guettent. | Our world has survived the cold war, but other dangers lie in wait. |
Ils guettent cette occasion depuis des mois. | They have been waiting for this moment for months. |
Ces réactions disparates nous guettent bien sûr. | These disparate responses threaten us, of course. |
Chaque jour, ils guettent un signe de changement de la part des autorités. | Every day, they look for a sign of change on the part of the authorities. |
L'eau est belle, les requins guettent. | And the water looks real pretty, but the sharks are waitin'. |
Vous ne connaissez pas les dangers qui vous guettent dans l'entrée. | How do you know what dangers may lurk in the hotel lobby? |
En effet, il y a au moins trois dangers qui le guettent. | There are in fact at least three traps into which it can fall. |
Je crois qu'on leur a fait comprendre les dangers qui nous guettent. | I think I've impressed upon them the dangers we'll be facing. |
Les pêcheurs inuits ne guettent pas les poissons. | You know, when the Inuit go fishing, they don't look for fish. |
C'est nous qu'ils guettent chez Maury. | They'll be looking for us at Maury's, right? |
Il y a quelques problèmes de base qui guettent presque toujours une momie heureuse. | There are a few basic troubles that almost always lie in wait for a happy mummy. |
Les déceptions nous guettent. | Disappointments are in store for us. |
Nous avons bien des raisons de nous alarmer des dangers qui nous guettent tous. | There is plenty of cause for alarm about the danger we all face. |
Ils vous guettent ! | They're waiting for you. |
Ils te guettent. | They're coming to get you. |
Ils te guettent. | They're out to get you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!