guetter
- Examples
Je guettais son pas. la porte allait s´ouvrir sur ce géant. | I waited for his footsteps... the door to open upon the huge man. |
Je t'avais dit que je guettais. | I told you I was gonna keep my ears open. |
Je guettais une fille. | I was asked to look out for a girl. |
Je la guettais tout le temps. | I was always looking out for her. |
Tu me guettais. | You were looking out for me. |
Je te guettais. | I was waiting for you. |
Je te guettais. | I've had a lot on. |
On y allait ensemble. Je guettais et il... | I'd watch the street, and he'd... |
- Tu me guettais ? | How do you know to be here? |
Quand j'étais petit, je te guettais dans les bois, près de ta hutte, | When I was a boy, I used to wait in the woods outside your hut, and when you came out, |
- Je te guettais. | Looking for you out the window. |
Je me garais sur la rue et je guettais le coin juste là. J'essayais de la voir passer. | I just parked down the street, and then I kind of just look up, you know, this corner right here, and, you know, try to see if I could see her, you know, moving around. |
Je guettais le silence avec l'anxiété de quelqu'un qui guetterait le bruit, essayant de m'assurer que le Seigneur ne m'avait pas joué un tour et avait décidé de revenir plus tôt. | I listened for silence as anxiously as one might listen for noise, trying to be sure that the Lord hadn't pulled a fast one on me and decided to come back early. |
Pendant un instant, j’ai l’impression de voir cet homme dont je guettais le retour du travail, assis à la fenêtre, craignant qu’il y ait eu un accident à l’usine, quelque 40 ans plus tôt. | He looks momentarily like the man I would sit on the window sill waiting for; waiting for him to come in from work, worried there had been an accident at the factory, some 40 years previously. |
Ce n'est pas lui que je guettais. | I wasn't laying for HIM. |
- Monsieur Maurice, je vous guettais. | I was waiting for you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!