guest of honour
- Examples
I propose a toast to the guest of honour, my nephew Peter. | Je propose un toast à l'invité d'honneur, mon neveu Peter. |
The guest of honour was the President of Chile, Sebastián Piñera. | L'invité d'honneur de cette cérémonie était le Président du Chili, Sebastián Piñera. |
We must make her guest of honour at the wedding! | Elle sera notre invitée d'honneur au mariage ! |
UNIS participated as guest of honour in the Swiss exhibition Sion 2000. | Le Service a participé en tant qu'invité d'honneur à l'exposition suisse de Sion 2000. |
So where's the guest of honour? | Où est notre invité d'honneur ? |
So where's the guest of honour? | Où est l'invité d'honneur ? |
This is my guest of honour for the evening. | Madame est mon invitée d'honneur. |
As the guest of honour, Mr. Matsuura participates, from June 5 to 7, in various activities. | À titre d'invité d'honneur, M. Matsuura participe, du 5 au 7 juin, à différentes activités. |
I don't want to be your guest of honour. | Tu te rends compte de ce que tu fais ? |
Remember? Our guest of honour. | Notre invité d'honneur. |
Argentina was also the guest of honour of the Paris Book Fair in March 2014. | L’Argentine a également été l’invitée d’honneur du salon du livre de Paris en mars 2014. |
And now for the guest of honour! The best in Rome. | Voilà notre invité d'honneur ! |
The President of Chile, the guest of honour, concluded the event. | Le discours de clôture a été prononcé par le Président chilien, en sa qualité d'invité d'honneur. |
The Minister for Environment and Mineral Resources of Kenya participated as guest of honour. | Le Ministre de l'environnement et des ressources minérales du Kenya a assisté à la cérémonie en tant qu'invité d'honneur. |
The guest of honour is Spain, with representatives of two autonomous provinces: Catalonia and the Balearic Islands. | Le pays invité d'honneur est l'Espagne, avec des représentants de ses deux régions autonomes : la Catalogne et les Baléares. |
Remember? Our guest of honour. | Comme invité d'honneur. |
And in 2019, Norway will be the guest of honour at the Frankfurt Book Fair for the first time ever. | En 2019, la Norvège sera pour la première fois l’invitée d'honneur de la Foire internationale du livre de Francfort. Théâtre |
Being the PORCELANOSA icon for more than thirty years, Isabel Preysler was again the guest of honour at an event of the group. | Égérie de PORCELANOSA pendant plus de 30 ans, Isabel Preysler était à nouveau l’invitée d’honneur d’un événement du groupe. |
The Grand Prix was awarded to Inside Llewyn Davis by Ethan and Joel Coen by Kim Novak, guest of honour at the Festival de Cannes. | Le Grand Prix a été attribué à Inside Llewyn Davis d'Ethan et Joel Coen par Kim Novak, invitée d'honneur du Festival de Cannes. |
As the guest of honour, Peter Moser shared some anecdotes from his time at ARBURG, which began in 1971 when he joined Hatag. | Invité d'honneur, Peter Moser a évoqué par de nombreuses anecdotes ses années chez ARBURG, qui commencèrent dès 1971 lorsqu'il fut embauché chez Hatag. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!