Je parie que son père gruge tout le monde en ville.
Bet her old man cheats everybody in town.
Je ne gruge pas les clients.
I don't cheat clients.
On gruge par-derrière. On fait pas la queue.
We gotta go for the back door.
- C'est qu'on te gruge.
Somebody trying to put something over on you.
Je pense qu'il m'a grugé.
I think I'm in a frame.
Quand vous croyez avoir tout prévu, avoir grugé tout le monde, la vérité se fait jour.
Just when you think you got every angle figured, every one played, the truth is revealed.
On gruge par-derrière. On fait pas la queue.
All right, doing the back-door shuffle.
On gruge par-derrière.
All right, doing the back-door shuffle.
J'ai grugé l'entreprise par l'intérieur, et ils m'ont laissé faire parce qu'ils étaient hypnotisés.
I ate that company from within.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar