grub

It is better to rent it, or choose other methods of grubbing.
Il est préférable de le louer, ou choisir d'autres méthodes d'arrachage.
The grubbing up regulation now proposed is considerably better than previous regulations.
Le rčglement d'arrachage qui est maintenant proposé est bien meilleur que les règlements précédents.
The European Commission therefore imposed grubbing up to achieve greater quality and less quantity.
Alors la Commission européenne a imposé l'arrachage pour faire plus de qualité et moins de quantité.
Let us grub up because grubbing up today represents the politically correct alternative to massive destruction of surpluses.
Arrachons parce que l'arrachage représente aujourd'hui l'alternative politiquement correcte à la destruction massive des excédents.
The concept of grubbing aid is flawed, since it is very attractive for the poorest Member States.
Le concept d'aide à l'arrachage est imparfait car il est très attrayant pour les États membres les plus pauvres.
Parcels not eligible for aid after grubbing of vines
Inéligibilité des parcelles après arrachage de vignes
The authorisation referred to in paragraph 1 shall be used on the same holding on which the grubbing up was undertaken.
L'autorisation visée au paragraphe 1 est valable pour l'exploitation sur laquelle porte l'engagement d'arrachage.
Annual control report on the grubbing up
JO L 205 du 2.8.2002, p. 1.
Restructuring operations concerned by previous grubbing up [7]
la norme internationale d'information financière IFRS 5 est modifiée comme indiqué à l'annexe du présent règlement ;
firstly, no to uncontrolled grubbing up which can wipe out valuable production areas producing valuable quality wines;
premièrement, non à l'arrachage anarchique qui réduira à néant d'importantes régions viticoles produisant des vins de première qualité ;
Parcels not eligible for aid after grubbing of vines
être dûment validés, les mesures étant effectuées dans des conditions d'utilisation appropriées pour l'utilisation du modèle ;
When granting replanting rights as foreseen in Article 92 of Regulation (EC) No 479/2008, areas shall be systematically verified before and after the execution of the grubbing up.
en polonais : Ograniczenie przewidziane w art. 8 ust.
This Chapter lays down the conditions under which vine-growers shall receive a premium in exchange for grubbing up vines (hereinafter referred to as the grubbing-up premium).
Le présent chapitre établit les conditions suivant lesquelles les viticulteurs reçoivent une prime en échange de l'arrachage de vigne (ci-après dénommée « prime à l'arrachage »).
So what is lurking behind these reforms on free plantation, the addition of sugar, distillation, infusions of wood chippings, imports of grape must and, of course, grubbing up?
Alors que se cache-t-il derrière cette réforme sur les plantations libres, la chaptalisation, la distillation, les infusions de copeaux, les importations de moût et, bien sûr, l'arrachage ?
The trouble starts here, since this can only be done properly if we grub the vineyards and concentrate grubbing aid on the regions that produced the surplus.
Le problème apparaît avec le fait que cela ne peut se faire correctement que si nous arrachons les vignobles et concentrons l'aide à l'arrachage dans les régions qui ont produit les excédents.
The first issue is that of grubbing aids, the second is that of restructuring aid for upgrading vineyards, and the third is that of the compulsory distillation of by-products.
La première question concerne les aides à l'arrachage, la seconde l'aide à la restructuration pour la modernisation des vignobles et la troisième la distillation obligatoire des sous-produits.
‘Retention of landscape features, including, where appropriate, the prohibition of the grubbing up of olive trees
Seuls des citoyens, des municipalités et des universités publiques (à des fins de formation ou de recherche) tchèques peuvent acquérir des terres agricoles appartenant à l'État.
In the past, the burial ground was damaged by grubbing and sand mining in the pit, which penetrated into the area of the main tumulus.
La nécropole a été dans le passé endommagée par l´arrachage des souches et par l´exploitation de la carrière de sable qui s’étendait jusqu´à l´espace de la tombe principale des tumuli.
From now on, the cleaning up of the market will entail the gradual elimination of distillation arrangements and a targeted approach to grubbing up according to qualitative, geographical and environmental criteria.
Désormais, l'assainissement du marché passe par l'élimination graduelle et progressive des régimes de distillation et une approche ciblée de l'arrachage selon des critères de qualité, géographiques et environnementaux.
Where a wine grape variety is deleted from the classification referred to in the first subparagraph, grubbing up of this variety shall take place within 15 years of its deletion.
OMI CSM.61(67)-(Recueil FTP), annexe 1, partie 11.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone