grouper

J’espère que les autres groupent suivront notre exemple.
I hope that the other groups will follow our lead.
On peut observer que, dans l'histoire, les cycles homogènes se groupent par séries.
We observe in history that homogeneous cycles are grouped in a series.
Ils se groupent souvent autour de lui pour le voir exécuter des trucs de magie.
They often grouped around him to delight in his magic tricks.
Ces normes groupent les fermiers à petite échelle en termes d'aucun pesticide, aucun engrais.
It ties in with small-scale farmers in terms of no pesticides, no fertilizers.
Dans les vaste espaces sans bornes spatiaux de l'étoile se groupent dans les archipels stellaires nommés les galaxies.
In boundless space open spaces of a star are grouped in the star archipelagoes called by galaxies.
Pour commencer, Audials Light 10 vous permettra de créer des listes de lecture qui groupent le contenu en fonction de vos propres goûts.
For a start, Audials Light 10 will let you create playlists that group the contents according to your own tastes.
La recherche peut être restreinte à l’aide de filtres qui groupent les résultats en fonction du type, tel que des chansons, des images, etc.
Search results can be narrowed with the aid of filters that group the results according to type, such as songs, pictures, etc.
Utilisez cette fonctionnalité pour créer des séquences qui groupent des athlètes similaires, puis exportent un rapport à fournir aux partenaires tiers, comme votre agence de chronométrage.
Use it to create sequences that group similar athletes, then export a report to provide to third-party partners, like your timing agency.
Un objet de sous-réseau dans les services AD DS groupe des ordinateurs voisins de la même façon que des codes postaux groupent des adresses postales voisines.
A subnet object in AD DS groups neighboring computers in much the same way that postal codes group neighboring postal addresses.
Au fil des ans, la SADC a élaboré bon nombre de projets de développement spatial qui groupent les efforts de plus d'un pays de notre région.
SADC has over the years designed a number of spatial development projects that bring together the efforts of more than one country in our region.
Ici et là dans les petits villages qui groupent sur les hill-sides - Hipsilou, Messathouri, Lamiron-there survivre les tours de l'Archon carré du passé féodal de l'île.
Here and there in the little villages that cluster on the hill-sides -Hipsilou, Messathouri, Lamiron-there survive the square Archon's towers of the feudal past of the island.
Ces éléments joignent souvent l'un avec l'autre ou groupent pour la réception de la plus puissante source de l'énergie électrique dans les points de la connexion, ou les pôles.
These elements often connect with each other or group for reception of more powerful source of the electric power in connection points, or poles.
Les États Membres de l'ONU se groupent par région pour nommer des candidats.
Nations in the United Nations caucus by region to establish candidacies.
Dans la jungle les animaux se groupent par familles, par clans.
Animals in the jungle keep to their own species.
Beaucoup de petits enfants groupent. Appareil-photo :
A lot of small children cluster.
Finalement, ses fils-de-la-loi se groupent et le renversent, alors Leir est obligé de fuir en France.
Eventually, his sons-in-law band together and overthrow him, so Leir is forced to flee to France.
Les frères se groupent. Ou tu participes ou t'es contre
If you ain't part of the solution, then you's part of the problem.
Meilleurs prix. Ces normes groupent les fermiers à petite échelle en termes d'aucun pesticide, aucun engrais.
It ties in with small-scale farmers in terms of no pesticides, no fertilizers.
Cinquante pays, qui groupent à eux tous 900 millions de personnes, font actuellement marche arrière dans un ou plusieurs domaines de développement.
Fifty countries, with a combined population of approximately 900 million people, are actually moving backwards in one or more of the development areas.
A chaque fois qu’il y a une histoire d’un homme travaillant sur le chemin, on trouve deux sortes de personnes qui se groupent autour de lui.
Every time there is the story of a son of man working out the Path we find two varieties of people gathering around him.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink