groupe ethnique
- Examples
Le genre et le groupe ethnique peuvent également influencer les effets de différentes statines. | Gender and ethnicity may also influence the effects of different statins. |
Jeunes travailleurs avec ou sans contrat de travail (par groupe ethnique, en pourcentage) | Young workers with and without employment contact (by ethnicity, in %) |
Des projets de retour concernant chaque groupe ethnique étaient en cours dans chaque zone du Kosovo. | Returns projects were ongoing in each area of Kosovo involving each ethnicity. |
Taux de chômage de longue durée des jeunes, par groupe ethnique | Youth long-term unemployment by ethnicity (%) |
12 L'impact du groupe ethnique sur la pharmacocinétique de la nélarabine ou de l'ara-G n'a pas été spécifiquement étudié. | The effect of race on nelarabine and ara-G pharmacokinetics has not been specifically studied. |
Les habitants d'autres pays réagissent pareil pour leur pays et nous faisons de même pour notre groupe ethnique | Residents of other countries feel the same about their nation, and we feel the same about our ethnicities. |
Les auteurs de ces actes de violence - qu'ils soient albanais du Kosovo, serbes du Kosovo ou de tout autre groupe ethnique - doivent être traduits en justice. | The perpetrators—be they Kosovo Albanian, Kosovo Serb or of another ethnicity—must be brought to justice. |
Veuillez donner une vue d'ensemble de cette évolution et ventiler toutes les informations par groupe ethnique, selon qu'il conviendra, et par groupe d'âge de femmes. | Please provide such an overview and also disaggregate all the information by ethnicity, where appropriate, and age groups of women. |
En 2002, l'OMS a fourni à l'OPS un appui financier limité afin de l'aider à avancer dans la ventilation des données par groupe ethnique. | WHO Headquarters provided limited financial support to PAHO in the course of 2002 to help advance work in the area of data disaggregation by ethnicity. |
La ventilation des données par sexe, groupe ethnique et emplacement est insuffisante. | Disaggregation of data by gender, ethnicity and location is insufficient. |
Aucun lien n’ a été observé entre l’ incidence des effets indésirables et le sexe, l’ âge, l’ indice de masse corporelle, la race ou le groupe ethnique. | The incidence of adverse reactions showed no association with gender, age, body mass index, race or ethnicity. |
Caractéristiques chez les patients L’ efficacité antihypertensive de Rasilez HCT administré en une prise quotidienne chez les patients adultes a été démontrée, indépendamment du sexe, de l’ âge, de l’ indice de masse corporelle et du groupe ethnique. | Characteristics in patients Rasilez HCT has been shown to be effective as a once-a-day antihypertensive treatment in adult patients, regardless of gender, age, body mass index and ethnicity. |
La poursuite de la coopération avec la Direction nationale des statistiques, des enquêtes et des recensements contribuera à augmenter le nombre des données sociales de base ventilées par sexe, âge, groupe ethnique et zone géographique, dans des domaines clefs. | Continuing cooperation with the National Directorate for Statistics, Surveys and Censuses will help to improve the availability of baseline social data in key areas, disaggregated by gender, age, ethnicity and geographic area. |
L’ effet hypotenseur s’ est maintenu pendant un traitement au long cours et il était indépendant de l’ âge, du sexe, de l’ indice de masse corporelle et du groupe ethnique. | The antihypertensive effect is largely manifested within 1 week and the maximum effect is generally seen within 4 weeks. The blood-pressure-lowering effect was sustained during long-term treatment, and was independent of age, gender, body mass index and ethnicity. |
Groupe ethnique Aucune différence concernant la clairance de la tigécycline n’ a été constatée en fonction de l’ origine ethnique des sujets. | Race There were no differences in the clearance of tigecycline based on race. |
impliqué dans un trafic de stupéfiants, b) membre du groupe ethnique Tadjik. | Involved in drug trafficking, (b) Belongs to Tajik ethnic group. |
Un grand nombre de personnes vivant dans cette région appartiennent au groupe ethnique appelé Gurung. | A lot of the people living in this area belong to the ethnical group called Gurung. |
Renseignements complémentaires : a) impliqué dans un trafic de stupéfiants, b) membre du groupe ethnique Tadjik. | Other information: (a) Involved in drug trafficking, (b) Belongs to Tajik ethnic group. |
Membre du groupe ethnique Sadat. | Date of UN designation: 25.1.2001. |
Membre du groupe ethnique Pashai. | Place of birth: Gharib village, Khogyani District, Ghazni Province, Afghanistan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!