groupe de réflexion
- Examples
Nous disposons d'un groupe de réflexion dans lequel tout le monde est impliqué : les parties prenantes discutent et échangent les meilleures pratiques ainsi que les expériences. | We have a think-tank where everybody is involved: they have discussions and exchange best practice and experiences. |
Il est membre du conseil d’administration de Stichting Triodos Beleggersgiro, membre du groupe de réflexion Worldconnectors et de la CIO Platform The Netherlands. | Michael Jongeneel is board member of the Stichting Triodos Beleggersgiro, member of the think-tank Worldconnectors and member of the CIO Platform The Netherlands. |
À cet égard, nous disposons depuis le 9 novembre dernier, d'un rapport très utile, établi par un groupe de réflexion, présidé par l'ancien Secrétaire général, David Williamson. | For this we have had, since 9 November last, an excellent report compiled by a think-tank headed by former Secretary-General David Williamson. |
Sur cette toile de fond, l'initiative autrichienne d'organiser un groupe de réflexion sur le thème de « Conseil de sécurité comme législateur mondial » est particulièrement la bienvenue. | Against this background, the initiative of Austria to convene a panel on the issue of the Security Council as world legislator is particularly welcome. |
Par ailleurs, il voit dans le mouvement Miasto jest Nasze à la fois un observateur critique qui fait pression sur la municipalité pour qu’elle agisse, et un groupe de réflexion qui promeut des idées. | Moving forward, he sees Miasto jest Nasze as both being a watchdog, pressuring the city for action, and a think-tank promoting ideas. |
Mon épouse a été recrutée par un groupe de réflexion à Londres. | My wife's been recruited by a think tank in London. |
Elle a été recrutée par un groupe de réflexion à Londres. | My wife's been recruited by a think tank in London. |
Je me sens comme un savant dans groupe de réflexion. | I feel like a pundit in a think tank! |
Que diriez-vous de venir travailler dans mon groupe de réflexion ? | How'd you like to come work at my think tank? |
S'il avait un complice, pourquoi ce groupe de réflexion ? | If he had a partner, why would he need the think tank? |
Membre d'un groupe de réflexion sur l'éthique et les services publics (Rabat) | A panel member on ethics and public service (Rabat) |
Le groupe de réflexion est une approche innovante qui peut être payante. | The reflection group is an innovative approach, one which can pay off. |
Hé, on devrait faire un groupe de réflexion sur ça aussi. | Hey, you know, we could do a think tank on that. |
Il est chercheur dans un groupe de réflexion gouvernemental. | He's a researcher at a government think tank. |
Une déclaration sur la mondialisation, mais aussi un accord sur le groupe de réflexion. | A declaration on globalisation, but also an agreement on the Reflection Group. |
Nick, où se trouve ton ami qui bosse dans un groupe de réflexion ? | Nick, where's your friend—where is he in a think tank? |
Je souscris aussi à la proposition de réunir un groupe de réflexion. | I also support the proposal to set up a Reflection Group. |
On pourrait en faire un groupe de réflexion. | Hey, you know, we could do a think tank on that. |
Ta prestation lors du groupe de réflexion, les a apparemment épatés. | Whatever you said in that brainstorming session, apparently knocked their socks off. |
Nick Di Paulo a un ami dans un groupe de réflexion de Boston. | Nick Depaulo has a friend who's in a think tank in Boston . |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!