groupe de presse
- Examples
Il est publié par le groupe de presse indépendent Delo. | It is published by the independent newspaper group Delo. |
M. Hersant était président du groupe de presse Robert Hersant. | Mr Hersant was chairman of the Robert Hersant press group. |
L'hebdomadaire Tiempo de Hoy appartient au groupe de presse Zeta. | The weekly Tiempo de Hoy is part of the Zeta press group. |
Il a été le dirigeant principal du Jamaat-e-Islami bangladais et président du groupe de presse Digenta (Diganta Media Corporation). | He was the central leader of the Bangladesh Jamaat-e-Islami and chairman of Diganta Media Corporation. |
Le fournisseur américain DTI tente une solution s’appuyant sur toutes les phases commerciales d’un groupe de presse. | The U.S. supplier DTI is testing a solution that involves all the business processes of a newspaper groups. |
Lancé par le groupe de presse suisse Ringier en 1992, Capital est le leader roumain des publications économiques et financières. | Founded by the Swiss press group Ringier in 1992, Capital is the leading Romanian publication of economic and financial news. |
Grand débat aux USA : De grands groupes comme le Chicago Tribune (21.000 salariés, deuxième groupe de presse national) ou Chrysler vont-ils tourner à l'actionnariat salarié ? | Strong debate in USA: Would largest groups as the Chicago Tribune (21.000 employees, second national newspaper) or Chrysler be turned to employee ownership? |
Banquier états-unien, ancien conseiller des campagnes électorales de John Kerry et Hillary Clinton, directeur de la banque Directeur du groupe de presse écrite et audiovisuel espagnol Prisa. | U.S. Banker, a former campaign adviser to John Kerry and Hillary Clinton, Chairman of investment Bank Evercore Partners Inc. |
- Monsieur le Président, je voudrais expliquer que je suis le président non exécutif d’un groupe de presse régional de taille moyenne au Royaume-Uni. | Mr President, I should explain that I am the non-executive chairman of a medium-sized regional media group in the United Kingdom. |
Avant de rejoindre MEGA, Philippe Bobo était à la fois directeur informatique d’un groupe de presse et directeur de la recherche et développement de sa filiale de distribution de logiciels. | Before joining MEGA, Philippe Bobo was the CIO of InfoPro Communications and Head of R&D at its software vendor division. |
Il appartient au groupe de presse MediaWorks, lancé la même année par plusieurs journalistes et directeurs de rédactions et financé par IPKO, la plus importante société de télécom privée du Kosovo. | It is part of the MediaWorks group, launched the same year by several journalists and editors directors and funded by IPKO, the largest private telecoms company in Kosovo. |
Avant cela, Agustín Silvestre avait dit au groupe de presse Colegio Dominicano de Periodistas (CDP) avoir été suivi par deux voitures qui avaient tenté de l'intercepter le 23 juillet, selon ce qu'indique le CPJ. | Prior to that, Agustín Silvestre told the press group Colegio Dominicano de Periodistas (CDP) that he was followed by two cars that tried to intercept him on 23 July, says CPJ. |
Orléans a été le théâtre du 2 au 4 septembre dernier d'INNOV-AGRI, un salon prestigieux organisé par le groupe de presse France agricole, évènement qui fête cette année ses 25 ans d'âge. | The last INNOV-AGRI, a prestigious agricultural event organized by France Agricòle Editorial Group which celebrates its 25th year of age this year, took place near Orlèans from 2 to 4 September. |
Un groupe de presse, formé d'activistes de base de différentes régions, sera à Genève pour centraliser l'information et pour informer la presse internationale et le réseau de l'AMP sur les protestations ayant lieu autour du monde. | A press group formed of grassroots activists from different parts regions, will be present in Geneva to centralise information and to inform the international press and the PGA network about protests around the world. |
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Pius Njawé qui est le directeur de groupe de presse privé « Le Messager », détenu depuis le 26 décembre 1997, vient d'être condamné lourdement à deux ans de prison ferme. | Mr President, Mr Commissioner, Pius Njawé is the director of a private press group known as 'The Messenger' and has been detained since 26 December 1997. He has just been heavily sentenced to two years' imprisonment. |
Appelant à la libération immédiate et inconditionnelle de Jean Bigirimana, journaliste pour le groupe de presse indépendant burundais Iwacu, qui aurait été arrêté sans mandat par des éléments du service national de renseignement le vendredi 22 juillet 2016 et qui est toujours porté disparu. | Calling for the immediate and unconditional release of Jean Bigirimana, journalist for Burundian independent press group Iwacu, who was arrested without warrant by the National Intelligence Service on 22 July 2016 and is still missing. |
Aidés par des leaders syndicaux rattachés au SLPP, ils ont pris le contrôle des deux chaînes de télévision de service public, Rupavahini et ITN, des stations de radio de la Sri Lanka Broadcasting Corporation et du groupe de presse Lake House. | Helped by union leaders linked to the SLPP, they took control of the two public service TV channels, Rupavahini and ITN, the radio stations that are part of the Sri Lanka Broadcasting Corporation, and the Lake House press group. |
Précision de Thierry Meyssan En septembre 2002, à Téhéran, j’ai eu l’occasion de discuter très en détail des attentats du 11-Septembre avec Hussein Shariatmadari, directeur du groupe de presse Kheyan et porte-parole du Guide de la Révolution. | When I was in Tehran in September 2002, I had the opportunity to discuss in depth the events of September 11 with Hussein Shariatmadari, Director of the Kheyan press agency and spokesperson for the Supreme Leader of the Islamic Revolution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!