grounded

And you're grounded for the rest of your life.
Et tu es punie pour le reste de ton existence.
This strange belief is basically grounded on a Biblical promise.
Cette croyance baroque est essentiellement fondée sur une promesse biblique.
We blamed the boys and grounded them for a week.
On a blâmé les garçons et été puni une semaine.
You are grounded for two weeks, you got that?
Tu es puni pour deux semaines, tu as compris ?
You're grounded tomorrow, and I'm gonna get you a pony.
Tu es punie demain, et je vais t'acheter un poney
Now, or you're gonna be grounded for a week.
Maintenant ou vous allez être crevés pendant une semaine.
The founders wanted to see an international community grounded in law.
Les fondateurs voulaient une communauté internationale fondée sur le droit.
Look, I just want to make sure that you stay grounded.
Ecoute, je veux juste être sûre que tu restes punie.
And we'll be grounded for the rest of our lives.
Et on est punis jusqu'à la fin de nos jours.
No casualties, everything in the sky has been grounded.
Aucune victime, tout dans le ciel a été posé.
The metal conductor should be grounded directly.
Le conducteur métallique doit être mis à la terre directement.
Religion is ever and always rooted and grounded in personal experience.
La religion est toujours enracinée et fondée sur l’expérience personnelle.
This dialogue must be grounded in tolerance and truth.
Le dialogue doit se fonder sur la tolérance et la vérité.
The aircraft belonging to this airline must be grounded immediately.
Les avions de cette compagnie doivent être immédiatement cloués au sol.
So, you want me to tell her she's grounded?
Tu veux que je lui dises qu'elle est punie ?
Creative expression needs to be grounded in real-life experiences.
L'expression créative doit être fondée sur des expériences réelles.
Like their grounded cousins, they have strong hind legs.
Comme leurs cousins terrestres, ils possèdent de puissants membres postérieurs.
All genuine conversation is grounded on mutual respect.
Toute conversation authentique est enracinée dans le respect mutuel.
It's because perception is grounded in our experience.
C'est parce que la perception se fonde sur notre vécu.
Because he got grounded when he was seven.
Parce qu'il a été puni quand il avait sept ans.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp