ground-to-ground
- Examples
The police stations were targeted by Apaches or F-16s and also by ground-to-ground missiles. | Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol. |
Iraq acquired substantial quantities of 107-mm short-range ground-to-ground rockets with conventional warheads. | L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques. |
With the dismantling of the ground-to-ground missiles on the Plateau d'Albion, no French military deterrent force was now targeted. | Avec le démantèlement des missiles sol-sol du plateau d'Albion, aucun moyen militaire de la force française de dissuasion n'est désormais ciblé. |
Also seized were numerous weapons, including hundreds of anti-aircraft missiles, ground-to-ground missiles, and RPG rockets (Al-Wafd portal, September 6, 2012). | Par ailleurs, des quantités d'armes ont été saisies, dont des centaines de missiles anti-aériens, sol-sol, et des roquettes RPG (Portail al-Wafd, 6 septembre 2012). |
Those shipments consisted of anti-armour missiles and ground-to-ground missiles that can be fired from mobile launchers mounted on four-wheel drive vehicles, as well as the latest communications equipment. | Les envois comprenaient des missiles anti-blindés et des missiles sol-sol pouvant être tirés depuis des lanceurs mobiles montés sur des véhicules à quatre roues motrices, ainsi que du matériel de communication ultramoderne. |
Ballistic ground-to-ground missiles being associated with the French deterrent power, the number of squadrons of Mirage IVA was tiny room with six in June 1976 then to four in October 1983. | Des missiles sol-sol balistiques étant adjoints à la force de dissuasion française, le nombre d'escadrons de Mirage IVA fut réduit à six en juin 1976 puis à quatre en octobre 1983. |
Specifically, it completely eliminated the ground-to-ground component of its nuclear deterrent by dismantling the Plateau d'Albion ground component, which contained 18 strategic missiles, and by the final removal of 30 short-range Hades missiles. | Elle a notamment éliminé le composant sol-sol de sa dissuasion nucléaire en démantelant la base terrestre du plateau d'Albion, qui abritait 18 missiles stratégiques, et en supprimant définitivement 30 missiles Hadès de courte portée. |
Over the previous 10 years, it had terminated several of its nuclear programmes, reduced the number of delivery systems by half and entirely eliminated its ground-to-ground missiles, guaranteeing that they would never be reused. | Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés. |
Specifically, it completely eliminated the ground-to-ground component of its nuclear deterrent by dismantling the Plateau d'Albion ground component, which contained 18 strategic missiles, and by the final removal of 30 short-range Hades missiles. | Plus précisément, la composante terrestre de sa force de dissuasion a complètement disparu avec le démantèlement de la composante terrestre du Plateau d'Albion, qui contenait 18 missiles stratégiques, et avec le retrait définitif de 30 missiles Hadès de courte portée. |
In particular, we have identified research and combat rescue, defence instruments against ground-to-ground missiles, high-precision weapons and logistical support. | Ont été identifiés en particulier la recherche et le sauvetage de combat, les instruments de défense contre les missiles sol-sol, les armes de précision, le soutien logistique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!