ground plan
- Examples
This document is a detailed ground plan of the works and buildings on the Wood estate. | Ce document est un plan de terrain détaillé des travaux et des bâtiments du domaine Wood. |
It has a square ground plan, measures 68 metres and the light that it casts is visible at sea from a distance of 32 miles. | De plan carré, il mesure 68 mètres. Le faisceau lumineux qu'il émet est visible à une distance de 32 milles. |
It was designed in 1555 by Ferdinand of Tirolen and the structure is actually built on the ground plan of a six-pointed star. | Il a été conçu en 1555 par Ferdinand de Tirolen et ce bâtiment est en fait construit avec un plan de base en forme d’étoile à six branches. |
For the first time in history, the architect used a steel bearing structure on pillars with a cross ground plan in a private home. | Pour la première fois dans l’histoire, l’architecte a utilisé pour la construction d’une maison privée une structure de support en acier reposant sur des colonnes sur un plan en forme de croix. |
It was burnt down and looted during the Civil War and was redesigned in 1962, reducing its length and varying its ground plan (the crossing and the dome disappeared). | Pendant la guerre civile, elle a été incendiée et saccagée et elle a été à nouveau renouvelée en 1962, en diminuant sa longueur et en modifiant le plan, duquel ont disparu la croisée et la coupole. |
Inside the oval ground plan crypt, the main features are the solution to the ceiling, based on brick ribs, the hyperbolic paraboloid walls and the four basalt columns which have a prehistoric air about them. | Dans la crypte, de plan ovale, on remarque avant toute autre chose la solution du plafond basée sur des nervures de brique, les murs de paraboloïde hyperbolique ainsi que les quatre colonnes de basalte qui semblent préhistoriques. |
Look at the ground plan for the new house. | Regarde le plan de la nouvelle maison. |
I have to draw the ground plan, cross section, and elevation of the following figures. | Je dois dessiner le plan, la coupe et l’élévation des figures suivantes. |
OL3341 No.10, ground plan 2 room apartment with balcony. | OL3341 Non.10, plan au sol Appartement de 2 pièces avec balcon. |
The snakes curve in the ground plan with a radius of one meter. | Les serpents décrivent des arrondis d'un rayon d’un mètre dans le plan de base. |
Therefore, a completely new configuration of the floors and the ground plan design will be possible. | La conception des étages et du plan au sol peut ainsi être intégralement réorganisée. |
Stralsund preserved its mediaeval ground plan, especially the structure of the streets, up to the present day. | Jusqu’à aujourd’hui, Stralsund a préservé son plan urbain médiéval, tout particulièrement la structure des rues. |
Beaky, this is the ground plan. | Voici l'emplacement des terrains. |
For example, a two-dimensional ground plan of subterranean features, projected against surface features, would suffice as a Ramsar site map. | Par exemple, un plan bidimensionnel des caractéristiques souterraines, projeté sur les caractéristiques de surface, suffira comme carte de site Ramsar. |
The ground plan of the original building foresaw two long wards, one for men and the other for women. | Le plan prévoyait à l’origine pour l’hôpital deux longues salles, une pour les hommes et l’autre pour les femmes. |
It has a square ground plan, measures 68 metres and the light that it casts is visible at sea from a distance of 32 miles. | Le faisceau lumineux qu'il émet est visible à une distance de 32 milles. |
This is a Baroque building with a rectangular ground plan and a gabled roof located in the historic quarter. | Maison Casadevante Maison Casadevante Immeuble baroque de formes régulières et toiture en bâtière situé dans la vieille ville. |
The position and the type of extra beds can be seen in the photos and in the ground plan of the selected unit. | La situation et le type des lits supplémentaires peuvent être visualisés sur le plan et les photos du logement. |
This ground plan has also dictated the Presidency's goal of adhering to the timetable suggested by the Thessaloniki European Council. | De cette approche découle aussi l'objectif visé par la présidence, à savoir, respecter le calendrier suggéré par le Conseil européen de Thessalonique. |
Explanation of the plan for the territory of Aizarnazabal [as part of the building work for the main road]: [ground plan] | Language originale >> Explication du plan correspondant au territoire de Guetaria [dans le cadre des travaux de la grande route] |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!