grosso modo

Mon groupe partage grosso modo son évaluation et ses préoccupations.
My group broadly shares her assessment and her concerns.
Elle peut aller, grosso modo, jusqu'à la fin du siècle.
It can go to the end of the century, roughly speaking.
Les barrières idéologiques du siècle dernier étaient grosso modo en place.
The ideological trenches of the last century were roughly in place.
Il y a grosso modo deux catégories d'amendements.
There are broadly two categories of amendments.
C'est grosso modo un petit outil de dépistage que nous avons développé.
It's basically a little health care screening tool that we developed.
Et vous connaissez tous grosso modo l'histoire.
And you all know roughly the story.
Voilà grosso modo où nous en sommes arrivés dans les discussions.
This is roughly as far as we have got in the discussions.
Ce rôle est grosso modo le responsable de votre Zendesk.
You can think of this role as the manager of your Zendesk.
Il correspond grosso modo à la situation existant actuellement en Somalie.
This scenario generally represents the current situation in Somalia.
Et ces particules ont été découvertes dans le courant du siècle dernier, grosso modo.
And these particles have been discovered over the last century, pretty much.
Bah, c'est grosso modo tout ce que j'ai.
Well, that's pretty much all I got.
Il correspond grosso modo à la situation existant actuellement en Somalie.
Scenario 1 generally represents the current situation in Somalia.
Il se présente sous la forme (grosso modo mais pas intégralement) d'un projet de texte.
It is in the form (roughly but not entirely) of a draft text.
Tu fais grosso modo ce que tu veux.
You pretty much do whatever you want.
C'est grosso modo un mois de notre salaire.
That is roughly one's monthly salary.
Donc, grosso modo, pas de plaisir.
So, basically, no fun.
Voilà grosso modo où on en est :
This is pretty much what's happened so far.
D'après sa conclusion principale, la libre circulation serait grosso modo devenue réalité.
The main conclusion of the report is that free movement has largely become a reality.
Telle est grosso modo la logique de la succession des grandes périodes dans la littérature russe.
Such is the rough logic of the succession of the large periods in the development of Russian literature.
De l'avis du Comité, ce rapport devrait refléter grosso modo l'importance relative desdites dépenses dans les budgets considérés.
In the opinion of the Committee, the ratio should broadly reflect relative expenditures in the budgets concerned.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft