grossièreté
- Examples
Pour ce faire, il doit avoir une liste de grossièretés. | In order to do this, it had to have a list of curse words. |
Mais si des clients utilisent ce caractère pour créer des grossièretés, le mot est interdit. | But if customers use the character to create profanities, the word is banned. |
Le dictionnaire ne contient pas de grossièretés. | There is no profanity in the dictionary. |
Je n'ai jamais entendu un pasteur dire autant de grossièretés. | Well, sir, I've never heard a preacher use the M-F word so many times. |
Et j'en ai assez de tes grossièretés. | I told you I've had it with your language. |
Pourquoi tant de grossièretés ? | Why are you being so rude? |
Pourquoi tant de grossièretés ? | Why are you acting so boorish? |
Pourquoi tant de grossièretés ? | Why are you so rude? |
Les récits de grossièretés, d'humiliations et de brutalités subies à ces postes de contrôle ne se comptent plus. | Accounts of rudeness, humiliation and brutality at the checkpoints are legion. |
Pourquoi tant de grossièretés ? | Why be so rude? |
Une femme ne dit pas de grossièretés. | Women aren't crude. I didn't invent the rules. |
C'est quoi, ces grossièretés ? | What are you shouting about? |
Alors pas d'alcool, de cigarettes ni de grossièretés. | That's why I don't drink, I don't smoke, I don't use profanity. |
Tu as tendance à dire des grossièretés, je ne suis pas complètement contre quand c'est nécessaire. | You have a tendency to use foul language, which I'm not completely opposed to when it's called for. |
C'est quoi, ces grossièretés ? | Why've you been yelling? |
Evite les grossièretés. | I do wish you wouldn't use that language. |
Nous vérifions l'authenticité de chaque commentaire et supprimons les grossièretés, avant de les afficher sur notre site. | We check for naughty words and verify the authenticity of all guest reviews before adding them to our site. |
Désolé, mais si vous restez plantées devant un endroit comme ça, vous allez entendre ce genre de grossièretés. | Sorry, but if you stand around out the front of a place like this, you're gonna hear that kind of bad language. |
Ce formulaire n'est à utiliser QUE pour signaler du spam, de la publicité et des messages problématiques (harcèlement, agressivité, grossièretés). | Note: This is ONLY to be used to report spam, advertising, and problematic (harassment, fighting, or rude) posts. |
- Encore moins par des grossièretés. | I heard it over the radio. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!