gros œuvre
- Examples
Le rapport a suggéré 14 mesures que le PNUD pourrait prendre pour améliorer le fonctionnement et la gestion des bâtiments et 11 mesures pour le gros oeuvre et les services. | The report suggested 14 actions that UNDP could take to improve performance in the building operation and management category, and 11 actions in the building fabric and services category. |
Le gros œuvre de tout le chantier devrait être terminé pour la fin janvier. | The major work of the entire project should be completed by the end of January. |
Leurs installations nécessitent peu de gros œuvre. | Facilities require little shell. |
Services de conseil en gros œuvre | Building-fabric consultancy services |
Services de conseil en gros œuvre | NACE 28.21: Manufacture of ovens, furnaces and furnace burners |
Cette structure métallique, qui sert de support à la statue, permet de consolider l’ensemble en le reliant au gros œuvre de la tour. | This metal structure, used to support the statue, made it possible to assemble the whole by connecting it to the body of the tower. |
Et si vous configurez un nouvel appareil iOS ou avez besoin de restaurer les informations de l'un de ceux que vous possédez, la fonctionnalité Sauvegarde d'iCloud se charge du gros œuvre. | And when you set up a new iOS device or need to restore information on one you already have, iCloud Backup does the heavy lifting. |
Construction/Batiment/Gros Œuvre Transport/Logistique Grâce aux recherches technologiques continuelles pour assurer la protection maximale, les chaussures de sécurité Diadora garantissent sécurité et confort dans les chantiers, l'atelier ainsi que dans le jardin ou à la campagne. | Thanks to a constant technological research for the best protection, the safety shoes and work shoes by Diadora guarantee safety and comfort in construction sites, in workshops, as well as in the garden or the countryside. |
Le gros oeuvre est fait, ainsi que la distribution des pièces. | The structural work is done, as well as the distribution of the pieces. |
La fête pour l'achèvement du gros oeuvre du nouveau centre de production et de logistique a eu lieu le 12 septembre 2012 dans la zone industrielle de Hohenlohe. | AThe ceremony to commemorate the completion of the building structure of the new production and logistics centre on the Hohenlohe industrial estate was held on 12 September 2012. |
Les deux immeubles ont obtenu de très mauvais scores en ce qui concerne le gros oeuvre des bâtiments et les services et ont été considérés comme se situant sur ce plan dans la catégorie la plus faible de la grille de notation. | Both buildings scored poorly in terms of building fabric and services and were assessed as falling into the lowest category. |
L’assemblage est aisé, il possède une capacité de charge jusqu’à 80 % plus élevée que le bois de charpente ou de gros oeuvre habituel et la matière de base, le bois, se régénère de manière permanente. | It is easy to use, has an 80 % higher bearing capacity compared to common construction timber, and its basic material wood will constantly grow again. |
Positionnée depuis 40 ans sur le marché et la réalisation d’ouvrages de gros oeuvre, tels que le viaduc de Campo dos Bugres et la Rotonda Nelson Bazei, l’entreprise est renommée pour l’excellence de ses services. | After 40 years on the market, having completed some huge projects, such as the Campo dos Bugres viaduct and the Nelson Bazei roundabout, the company is renowned for the excellence of its services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!