gronder
- Examples
Vous ne me grondez pas, pour ma fugue ? | You're not going to scold me for running away? |
Plus vous le grondez et plus rien n’arrive. | The more you rebuke, the more nothing happens. |
Ne grondez pas les jeunes, non, non. | Do not scold the young, no, no! |
Ne le grondez pas, ok ? | Don't scold him, okay? |
Ne me grondez pas trop. | Don't scold me too much. |
Si elles se trompent une fois, deux fois, trois fois, ne les grondez pas. | If they fail once, twice, or thrice, censure not. |
Ne grondez pas cet enfant. | Do not scold the child. |
Ne me grondez pas... j'y suis pour rien ! | Don't blame me. I didn't do it. |
Ne me grondez pas. | Don't scold me too much. |
Je sais que vous pensez que c'est absurde, mais ne me grondez pas, il ne va pas aider. | I know you think it's absurd, but don't scold me, it won't help. |
Me grondez pas. | Why did he yell at me? |
Vous grondez sévèrement votre fille pour avoir renversé la tasse. | You harshly scold your daughter for knocking the cup over. |
Ne les grondez pas trop. | Please don't scold them. |
Ne les grondez pas trop ! | Please don't scold them. |
Dites O-Tané, vous ne voulez pas le reprendre ? Ne le grondez pas trop ! | Tane, will you look after him again, please? And don't scold him so much |
-La grondez pas. Ça se répare, c'est pas grave. | No, no, it's alright, it can be fixed. |
Vous êtes mère, vous avez une fille désobéissante ; ne la grondez pas, ne lui demandez pas de faire quoi que ce soit, mais tournez-vous vers votre cœur conscient et demandez-lui ce que vous devez faire. | You are a mother, you have a disobedient daughter, do not shout at her, do not ask her to do this and that, but turn to your mindful heart and ask it what you must do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!