Avon nods and smiles grimly.
Avon acquiesce et sourit d'un air mauvais.
I had spent a lifetime training and protecting others and my body was grimly on duty.
J'avais passé toute ma vie à m'entraîner et à protéger les autres et mon corps était cruellement de service.
The growth of their personal wealth has acquired a grimly metastatic character, which provokes popular revulsion and portends the downfall of the system.
La croissance de leur richesse personnelle a acquis un caractère terriblement métastarique, ce qui provoque une répulsion populaire et laisse présager la chute du système.
Real scientists (especially some notable nuclear physicists) smiled grimly at the early pathetic efforts of the fledgling anti-smoking lobby, and lured them into the deadliest trap of all.
Les vrais scientifiques (spécialement certains physiciens nucléaires notables) sourirent sinistrement aux premiers efforts pathétiques de l'émergeant lobby anti-tabac, et les attirèrent dans le piège le plus mortel.
And yet, what is happening? There are plans today to build a supermarket on the site of Auschwitz, the location of the prison camp so grimly notorious for its exterminations.
Or, que voyons-nous ? Il est aujourd'hui prévu de construire un supermarché sur le site d'Auschwitz, où se tenait le camp de prisonniers tristement célèbre pour ses exterminations.
It's just you and 99 others grimly reminding yourselves every day that the only way out of this, the only way to make your mark, is to be President.
C'est juste toi et 99 autres te rappelant tristement chaque jour que la seule façon de te sortir de là, la seule façon de laisse ta trace, c'est d'être Président.
"The business is done for," said Brian grimly.
« L'entreprise est fichue », dit Brian d'un ton grave.
The fate of the school has become grimly clear. It seems there's no way of preventing its closure.
Le sort de l'école est devenu tristement évident. Il semble qu'il n'y ait aucun moyen d'éviter sa fermeture.
Grimly, with me now.
Viens ici tout de suite.
And, like I said, there's no way that story's ending but grimly.
Comme j'ai dis, l'issue de cette histoire ne peut-être que sinistre.
Back on the road, Steeves Buckland gazes grimly out the window as kilometre after kilometre of wasteland slips past.
De retour sur la route, Steeves Buckland regarde fixement par la fenêtre alors que des kilomètres de terres abandonnées défilent.
But can the grimly determined confirmation of the timetable for Maastricht II really, seriously, be a success in view of all the speculation about Maastricht III?
Peut-on déjà parler de succès en ce qui concerne le renforcement déterminé du calendrier de Maastricht II face aux grandes spéculations sur Maastricht III ?
I am afraid the story is grimly familiar: there are military conflicts, there is environmental degradation, there is drought, and sometimes there have been - and this was especially true in the past - extremely ill-judged policies.
Je crains que l'histoire ne se répète de manière sinistre : conflits militaires, dégradation écologique, sécheresse et, parfois, - c'était particulièrement vrai par le passé - politiques extrêmement mal estimées.
The exhausted soldiers toiled on grimly.
Les soldats épuisés avançaient avec acharnement.
"I suppose if we die, we won't have to worry about carrying these heavy packs anymore," said the soldier, and he laughed grimly.
« Je suppose que si nous mourons, nous n'aurons plus à nous soucier de porter ces sacs lourds », dit le soldat, et il rit d'un air sombre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink