grimacer
- Examples
Les détenus de la prison doit grimacer à l'ironie de ce nom. | The prison's inmates must wince at the irony of that name. |
Jimmy, peux-tu grimacer comme ça encore une fois ? | Hey, Jimmy, can you wince like that again? |
Il m'a vue grimacer dans l'ascenceur. | He saw me wincing in the elevator. |
Certains d'entre vous vont grimacer en l'entendant. | Some of you may wince to remember this riddle. |
Ça te fait grimacer, n'est-ce pas ? | Makes you wince, doesn't it? |
Retirez vos vêtements sans hésitation, et sans grimacer alors que vous apercevez vos défauts. | Take your clothes off without hesitation, and without grimacing at your perceived flaws. |
Tout ce qu'il fait c'est grimacer. | All he does is grin. |
Tu peux grimacer par ici ? | Could you, sweat this way, please? |
Tu n'a ni le droit de commenter, ni de grimacer, ni de réagir d'une quelconque manière. | You can't comment, make a face, or react in any way. |
Arrêtez de grimacer. | Turn that frown upside down. |
Dur ne ne pas grimacer. | How can I not scowl? |
Arrête de grimacer. | Don't do that face, Tom. |
Pour moi, tout se résume à voir Internet d'un nouvel œil pour se rendre compte qu'il sert à bien plus que de publier des photos de vous en train de grimacer. | For me, it's all about looking at the Internet in an entirely new way, to realize that there's so much more to it than just posting duck-face pictures of yourself online. |
Certaines des choses qu'il a dites m'ont fait grimacer. | Some of the things he said made me wince. |
Le goût acide du citron m'a fait grimacer. | The sour taste of the lemon made me wince. |
Je suis... George ! Cesse de grimacer. | And I'm really haAnn— George, will you please stop making that face? |
Je ne veux pas sourire tout le temps ! Parfois, je voudrais pleurer ou grimacer. | I don't feel like smiling all the time. |
La brûlure de l'après-rasage le fit grimacer. | The sting of the aftershave made him wince. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!