grille de départ
- Examples
Les qualifications sont terminées, la grille de départ est remplie et la nouvelle saison est sur le point de commencer : F1 2013 arrive sur Mac le 6 mars ! | Qualifying is over, the grid is filled and the new season is about to begin: F1 2013 is coming to the Mac on March 6th! |
La victoire de la course est revenue à la #58 de Von Ryan Racing McLaren pilotée par Rob Bell, Shane Van Gisbergen et Kevin Estre partie 24ème sur la grille de départ. | The overall win at the Nürburgring went to the #58 Von Ryan Racing McLaren of Rob Bell, Shane Van Gisbergen and Kevin Estre, having started from 24th on the grid. |
Déblayez la grille de départ et faites chauffer la gomme, car F1 2013, le jeu officiel du 2013 FIA FORMULA ONE WORLD CHAMPIONSHIP™, se prépare pour sa sortie sur Mac en décembre. | Clear the grid and warm up those tyres as F1 2013, the official video game of the 2013 FIA FORMULA ONE WORLD CHAMPIONSHIP™, prepares for its Mac release in December. |
Partant en septième position sur la grille de départ, Peter Kox réussit à naviguer sur les 5,14 km du circuit qui ressemblait davantage à une piscine qu’à une piste compte tenu des quantités d’eau tombées. | Starting from seventh on the grid, Peter Kox managed to navigate around the 5.14km course which resembled a skating ring given the amount of rain that soaked the track surface. |
Il conserve ainsi sa première place sur la grille de départ. | He kept his 1st place on the starting grid. |
Nous sommes tous sur un cheval devant la grille de départ. | We are all on our horses standing before the starting gate. |
Les concurrents se dirigent vers la grille de départ. | I see the contestants are making their way out onto the starting grid. |
Vraiment maintenant, vous n'avez pas encore quitté la grille de départ vers votre long voyage vers le Paradis. | Really now, you have not even left the starting gate on your long trek to Paradise. |
La grille de départ est évacuée. | That's the signal to clear the grid. |
Il se retrouvait dans une situation délicate sur la file extérieure de la grille de départ de la finale. | He found himself in a delicate situation on the outside line of the starting grid of the Final. |
Obtenez sur la grille de départ de plus de 300.000 titres disponibles au téléchargement, ou tout simplement la course dans le circuit compétitif. | Get on the starting grid of over 300,000 tracks available to download, or just race in the competitive circuit. |
Il se retrouvait ainsi en première ligne sur la grille de départ de la course la plus importante du meeting. | He was therefore on the first line of the start grid of the most important race of the meeting. |
C'est l'occasion d'assister à la lutte acharnée pour les meilleures places sur la grille de départ le dimanche. | This is the day when there is an opportunity to witness the battles for the best places on Sunday's starting grid. |
Il s’agit du seul championnat de voitures de tourisme au monde à présenter uniquement des écuries d’usine sur sa grille de départ. | It is the only racing series in the world with a grid exclusively made up of factory teams. |
Le Lamborghini Blancpain Super Trofeo Europe a établi un nouveau record avec 34 voitures sur le grille de départ dont 28 Lamborghini Huracán LP 620-2 Super Trofeo. | The Lamborghini Blancpain Super Trofeo Europe saw a new grid record, with 34 cars lined up including 28 Lamborghini Huracán LP 620-2 Super Trofeo. |
Quand une course est suspendue, la sortie des stands sera fermée et toutes les voitures doivent maintenant procéder lentement dans la voie des stands, pas la grille de départ. | When a race is suspended, the pit exit will be closed and all cars must now proceed slowly into the pit lane, not the starting grid. |
Une pénalité pour dépassement sous drapeau jaune lui a fait perdre une dizaine de places sur la grille de départ de la finale tout en suite d'un accrochage. | A penalty for overtaking under the yellow flag caused him to lose a dozen places on the starting grid of the Final while complicating his race. |
Notre tour commence par une position privilégiée sur la grille de départ à la Campagnolo Gran Fondo Roma, dans les rues de Rome qui, pour l’occasion, seront fermées au trafic ! | Our tour begins with a privileged starting position in the Campagnolo Gran Fondo Roma, through the streets in Rome that for the occasion will be closed to traffic! |
Une pénalité pour dépassement sous drapeau jaune lui a fait perdre une dizaine de places sur la grille de départ de la finale tout en compliquant le déroulement de sa course. | A penalty for overtaking under the yellow flag caused him to lose a dozen places on the starting grid of the Final while complicating his race. |
S'élançant de la 3e ligne sur la grille de départ de la finale, Gabriele ne tardait pas à prendre les commandes au 4e tour et distançait progressivement tous ses rivaux. | Starting from the third row on the starting grid of the Final, Gabriele was quick to take control on lap 4 and progressively distanced each rival. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!