The wind blows and carries to the others my grieve.
Le vent souffle et prend pour les autres mon gémissement.
Take time to grieve for what is lost.
Prenez du temps de s'affliger pour ce qui est perdu.
If that's true, that would mean you've watched me grieve.
Si c'est vrai, cela veut dire que tu m'as vu pleurer.
If we do this, we're gonna have to grieve.
Si on fait ça, on va avoir de la peine.
The sins of the baptized Christians grieve my heart more than any.
Les péchés des Chrétiens baptisés affligent mon cœur plus que tout.
You need time to grieve, and it's not your fault.
Tu as besoin de temps pour guérir, et ce n'est pas ta faute.
If you need to grieve, we can...
Si tu as besoin de faire ton deuil, on peut...
Oh America, how I grieve for MY young child of a nation.
Oh Amérique, comme JE M'attriste pour MON jeune enfant de nation.
Knowing this, you should not grieve for the body.
La sachant cela, tu ne devrais pas te lamenter sur le corps.
Not to love, so we never have to grieve?
Ne pas aimer, pour ne jamais avoir de chagrin ?
Everybody's gotta find their way to grieve and move on.
Chacun à sa manière de faire son deuil et avancer.
You need to take the time to grieve.
Tu as besoin de prendre du temps pour faire ton deuil.
You know, Jamie, there are a lot of ways to grieve.
Tu sais, Jamie, il y a plusieurs manières de faire le deuil.
Now you just look at dem and no longer grieve.
Maintenant vous devez les regarder et ne plus vous lamenter.
We share their pain and grieve deeply with them.
Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.
You will grieve, but your grief will turn to joy.
Vous serez accablés de douleur, mais votre douleur se changera en joie.
Well, I suppose you can still grieve on the inside.
Oh, je suppose que vous portez le deuil en privé.
So too nothing has changed and for this I grieve.
Rien n’a changé et à cause de cela JE suis attristé.
Surely none of us want to grieve the heart of our Saviour.
Certainement, aucun de nous ne voudrait chagriner le coeur de notre Sauveur.
It is not the letters, but the memories that grieve me.
Ce ne sont pas les lettres mais les souvenirs qui me peinent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive