grievance

My life was totally shocked by the huge grievance.
Ma vie fut totalement choquée par la réclamation énorme.
The miracle behind this grievance will resolve it for me.
Le miracle derrière cette rancœur le résoudra pour moi.
Fourthly, a regime for grievance and redress is also contemplated.
Quatrièmement, un régime de recours et de réparation est également prévu.
Do you tend to exaggerate a justifiable grievance? +?
Avez-vous tendance à exagérer une plainte justifiable ? + ?
If you have a grievance just say what it is.
Si tu as un reproche, dis ce que c'est.
I would not hold this grievance apart from my salvation.
Je ne voudrais pas garder cette rancœur à part de mon salut.
If you have a grievance, take it up with the mayor.
Si tu as un grief, parles-en au maire.
I think it's rather more than a grievance.
Je crois que c'est un peu plus qu'un grief.
To hold a grievance is to forget who you are.
Avoir de la rancœur, c’est oublier qui tu es.
If you don't like it, file a grievance.
Si ça ne te plait pas, dépose une plainte.
No cause or grievance justifies terrorism, which we firmly repudiate.
Aucune cause ou revendication ne justifie le recours au terrorisme, que nous rejetons fermement.
Anyway, this is not an old grievance.
Quoi qu'il en soit, ce n'est pas une vieille douleur.
There is no cause or grievance that can justify these kinds of acts.
Il n'existe aucune cause ou revendication qui puisse justifier ce type d'actes.
I'll tell my captain to expect your grievance.
Je dirai à mon capitaine qu'il va recevoir vos doléances.
Every grievance was melting away as if nothing had happened.
Chaque réclamation était en train de fondre comme si rien ne se fût passé.
No preliminary inquiry on the authenticity of the grievance is required.
Une enquête préliminaire sur la validité de la plainte n'est pas nécessaire.
I'll tell my captain to expect your grievance.
Je dirai à mon capitaine qu'il recevra vos doléances.
The war means grievance, my son.
La guerre signifie le chagrin, mon fils.
If you have a grievance, use these.
Si vous avez des réclamations, utilisez ça.
I'll tell my Captain to expect your grievance.
Je dirai à mon capitaine qu'il va recevoir vos doléances.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint