grief-stricken
- Examples
They were too grief-stricken to take care of me. | Ils avaient trop de peine pour s'occuper de moi. |
He was particularly grief-stricken that he hadn't been closer with her. | Il était particulièrement effondré de ne pas avoir été plus proche d'elle. |
And when they say that being grief-stricken isn't a crime, then what? | Et quand ils disent qu'être en deuil n'est pas un crime, then what ? |
The entire city is grief-stricken today. | La ville entière est en deuil aujourd'hui. |
I would also like to convey sincere condolences to the grief-stricken families of the victims. | Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées. |
I've never seen anyone so grief-stricken. | Je n'avais jamais vu un homme en proie à un tel chagrin. |
So I'm not grief-stricken. | Je ne suis pas éplorée. |
Yes, I can see you're grief-stricken. | Vous avez l'air affligé, en effet. |
I think you're all equally grief-stricken. Let's just leave it at that. | Vous avez tous autant de chagrin. |
Should you get a little too grief-stricken upstairs, you can always come down here for a stiff one. | Si tu es un peu trop accablé de douleur en haut, tu peux toujours descendre pour un remontant. |
He looked upon the grief-stricken face of His mother, and then upon His beloved disciple John. | Il regarda le visage de sa mère, ravagé par la douleur, puis Jean, le disciple qu’il aimait. |
If we are to continue, if we are to find out what really happened to your husband, you cannot act the grief-stricken widow. | Si nous voulons découvrir ce qui est arrivé à votre mari, vous ne pouvez pas jouer les veuves éplorées. |
O descendant of Bharata, at that time Kṛṣṇa, smiling, in the midst of both the armies, spoke the following words to the grief-stricken Arjuna. | Ô descendant de Bharata, Kṛṣṇa, souriant, S’adresse alors, entre les deux armées, au malheureux Arjuna. |
Hugging a person who is grieving is most likely to be spiritually detrimental, as a grief-stricken person attracts negative energies. | Si nous étreignons une personne qui est en deuil, cela est plus susceptible d’être spirituellement préjudiciable pour nous, car cette personne attire de l’énergie négative. |
He is so grief-stricken by this grave mistake that he gradually loses touch with reality, his wits only restored once Cordelia takes him in. | Il est tellement affligé par cette grave erreur qu'il perd peu à peu le contact avec la réalité, son esprit ne se rétablit qu'une fois Cordélia l'emmène. |
At a time when so many families are separated, in exile, grief-stricken as a result of unending conflicts, may you be artisans of reconciliation and hope. | Alors que tant de familles sont séparées, exilées, endeuillées par des conflits sans fin, soyez les artisans de la réconciliation et de l’espérance. |
After losing his beloved Uncle Ben to a burglar, grief-stricken Peter vowed to use his incredible abilities to protect New York as the Amazing Spider-Man! | Après avoir perdu son cher oncle Ben à la suite d'un cambriolage, Peter Parker, endeuillé, a juré d'utiliser ses incroyables pouvoirs pour protéger New York sous le nom de Spider-Man ! |
People feel concern because their existence is threatened—threatened by intra-national conflicts which ruin and break up grief-stricken families, sometimes forcing them into permanent exile and causing them untold suffering. | Inquiets, nos peuples le sont parce que menacés dans leur existence, menacés par les conflits intranationaux qui laissent ruines, familles disloquées et endeuillées, qui contraignent à un exil parfois sans fin et causent d'indicibles souffrances. |
She was grief-stricken and didn't want to talk to anyone. | Elle était accablée de chagrin et ne voulait parler à personne. |
The grief-stricken daughter of the deceased cried throughout the funeral. | La fille éplorée du défunt a pleuré pendant toute la cérémonie funèbre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!